1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    395
  3. Reviewed
    439
  4. All
    834
  5. Health
Displaying 601 - 650 of 834

%{user} supported this idea

%{user} poparły ten pomysł Approve this translation

%{user} supported this

%{user} obsługiwana w tym Approve this translation

Voted!

Twój głos! Approve this translation

We’ll send you updates on this idea

Więcej na temat tego pomysłu Approve this translation

Looking for more articles? Find a topic in the sidebar.

Szukasz więcej artykułów? Znajdź temat na pasku bocznym. Approve this translation

More information about the response to %{suggestion}

Więcej informacji na temat odpowiedzi na %{suggestion} Approve this translation

Enter current password

Wprowadź bieżące hasło Approve this translation

Enter your current password

Wprowadź bieżące hasło Approve this translation

Your new password must contain

Musisz zawierać nowe hasło Approve this translation

At least 8 characters

Co najmniej 8 znaków Approve this translation

At least 1 lower-case letter

Co najmniej 1 litera mniejsza Approve this translation

At least 1 upper-case letter

Co najmniej 1 wielka litera Approve this translation

At least 1 number

Przynajmniej 1 numer Approve this translation

At least 1 special character

Przynajmniej 1 specjalny charakter Approve this translation

Don’t worry, you can generate a new reset password link here:

Nie martw się, możesz wygenerować nowe łącze do resetowania hasła: Approve this translation

Comments are closed

Możliwość dodawania komentarzy nie jest dostępna Approve this translation

Email notifications for customer feedback

Powiadomienia e-mail dotyczące opinii klientów Approve this translation

Export my data

Eksportuj moje dane Approve this translation

Request an export of your data to receive a copy of all content you have submitted to UserVoice.

Poproś o eksport swoich danych, aby otrzymać kopię całej zawartości przesłanej do UserVoice. Approve this translation

You have been %{action} notifications about this idea. %{link:Undo}

Ty byłeś %{action} powiadomienia o tym pomyśle. %{link:Cofnij} Approve this translation

Your ideas that others have supported and all comments will be attributed to "Anonymous". Your ideas without support will be deleted. Your email address and personal data will be removed from existing tickets.

Twoje pomysły, które inni poparli i wszystkie komentarze zostaną przypisane do "Anonimowego". Twoje pomysły bez wsparcia zostaną usunięte. Twój adres e-mail i dane osobowe zostaną usunięte z istniejących biletów. Approve this translation

Consent confirmation

Potwierdzenie zgody Approve this translation

Thank you for providing your consent.

Dziękujemy za wyrażenie zgody. Approve this translation

Action required

Konieczne są działania Approve this translation

We are now required to have consent to store personal data. Since you already have data stored on this site, please select one of the following:

Musimy teraz uzyskać zgodę na przechowywanie danych osobowych. Ponieważ masz już dane przechowywane na tej stronie, wybierz jedną z następujących opcji: Approve this translation

%{strong_text:I agree} to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)

%{strong_text:Wyrażam zgodę} na przechowywanie mojego adresu e-mail, imienia i adresu IP. Te informacje i wszelkie informacje zwrotne, które podaję, mogą służyć do informowania o decyzjach dotyczących produktu i powiadamiania mnie o aktualizacjach produktu. (Możesz zrezygnować w dowolnym momencie.) Approve this translation

%{strong_text:I do not agree} to the storage of my personal information, and <span class="warning-text">I wish to delete my feedback profile and all personal data from this site.</span>

%{strong_text:Nie zgadzam} się na przechowywanie moich danych osobowych i chcę usunąć swój profil opinii i wszystkie dane osobowe z tej strony. Approve this translation

Please note that if you do not select an option, we will be required to delete your feedback profile and personal information

Pamiętaj, że jeśli nie wybierzesz opcji, będziemy musieli usunąć Twój profil opinii i dane osobowe Approve this translation

%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.

%{strong_text:Zgadzam} się na %{link:warunki świadczenia usług} . Approve this translation

Opens in new window

Otwiera się w nowym oknie Approve this translation

All of your personal information, including email address, name, and IP address will be deleted from this site. Any feedback you have provided that others have supported will be attributed to "Anonymous". All of your ideas without support will be deleted.

Wszystkie twoje dane osobowe, w tym adres e-mail, nazwisko i adres IP, zostaną usunięte z tej witryny. Wszelkie opinie, które zostały przekazane przez inne osoby, zostaną przypisane do "Anonimowego". Wszystkie Twoje pomysły bez wsparcia zostaną usunięte. Approve this translation

Thanks!

Dzięki! Approve this translation

Would you like to change your language preference from %{userLocale} (%{userLocaleShort}) to %{requestedLocale} (%{requestedLocaleShort})?

Czy chcesz zmienić swoje preferencje językowe? %{userLocale} ( %{userLocaleShort} ) do %{requestedLocale} ( %{requestedLocaleShort} )? Approve this translation

New and returning users may sign in to UserVoice

Nowi i powracający użytkownicy mogą logować się do usługi UserVoice Approve this translation

Sign in with

Zaloguj się za pomocą Approve this translation

Email notifications for ideas you support

Powiadomienia e-mail dotyczące obsługiwanych pomysłów Approve this translation

Please enter a password.

Proszę wprowadzić hasło. Approve this translation

This idea can no longer be edited.

Tego pomysłu nie można już edytować. Approve this translation

Update idea

Zaktualizuj pomysł Approve this translation

An error occurred while saving the comment

Wystąpił błąd podczas zapisywania komentarza Approve this translation

(Edited by admin)

(Edytowany przez admin) Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

To jest prywatne forum. Zaloguj się za pomocą zatwierdzonego profilu, aby uzyskać dostęp. Approve this translation

Jump to Another Forum

Przejdź do innego forum Approve this translation

Edit notification settings

Edytuj ustawienia powiadomień Approve this translation

1 search result

1 wynik wyszukiwania Approve this translation

Translate Ideas and Comments

Tłumacz pomysły i komentarze Approve this translation

Choose language:

Wybierz język: Approve this translation

X

X Approve this translation

Are you sure you want to delete your attachment?

Czy na pewno chcesz usunąć załącznik? Approve this translation

There was an error during translation

Wystąpił błąd podczas tłumaczenia Approve this translation