%{user} supported this idea
%{user} poparły ten pomysł
Approve this translation
%{user} supported this
%{user} obsługiwana w tym
Approve this translation
Voted!
Twój głos!
Approve this translation
We’ll send you updates on this idea
Więcej na temat tego pomysłu
Approve this translation
Looking for more articles? Find a topic in the sidebar.
Szukasz więcej artykułów? Znajdź temat na pasku bocznym.
Approve this translation
More information about the response to %{suggestion}
Więcej informacji na temat odpowiedzi na %{suggestion}
Approve this translation
Enter current password
Wprowadź bieżące hasło
Approve this translation
Enter your current password
Wprowadź bieżące hasło
Approve this translation
Your new password must contain
Musisz zawierać nowe hasło
Approve this translation
At least 8 characters
Co najmniej 8 znaków
Approve this translation
At least 1 lower-case letter
Co najmniej 1 litera mniejsza
Approve this translation
At least 1 upper-case letter
Co najmniej 1 wielka litera
Approve this translation
At least 1 number
Przynajmniej 1 numer
Approve this translation
At least 1 special character
Przynajmniej 1 specjalny charakter
Approve this translation
Don’t worry, you can generate a new reset password link here:
Nie martw się, możesz wygenerować nowe łącze do resetowania hasła:
Approve this translation
Comments are closed
Możliwość dodawania komentarzy nie jest dostępna
Approve this translation
Email notifications for customer feedback
Powiadomienia e-mail dotyczące opinii klientów
Approve this translation
Export my data
Eksportuj moje dane
Approve this translation
Request an export of your data to receive a copy of all content you have submitted to UserVoice.
Poproś o eksport swoich danych, aby otrzymać kopię całej zawartości przesłanej do UserVoice.
Approve this translation
You have been %{action} notifications about this idea. %{link:Undo}
Ty byłeś %{action} powiadomienia o tym pomyśle. %{link:Cofnij}
Approve this translation
Your ideas that others have supported and all comments will be attributed to "Anonymous". Your ideas without support will be deleted. Your email address and personal data will be removed from existing tickets.
Twoje pomysły, które inni poparli i wszystkie komentarze zostaną przypisane do "Anonimowego". Twoje pomysły bez wsparcia zostaną usunięte. Twój adres e-mail i dane osobowe zostaną usunięte z istniejących biletów.
Approve this translation
Consent confirmation
Potwierdzenie zgody
Approve this translation
Thank you for providing your consent.
Dziękujemy za wyrażenie zgody.
Approve this translation
Action required
Konieczne są działania
Approve this translation
We are now required to have consent to store personal data. Since you already have data stored on this site, please select one of the following:
Musimy teraz uzyskać zgodę na przechowywanie danych osobowych. Ponieważ masz już dane przechowywane na tej stronie, wybierz jedną z następujących opcji:
Approve this translation
%{strong_text:I agree} to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)
%{strong_text:Wyrażam zgodę} na przechowywanie mojego adresu e-mail, imienia i adresu IP. Te informacje i wszelkie informacje zwrotne, które podaję, mogą służyć do informowania o decyzjach dotyczących produktu i powiadamiania mnie o aktualizacjach produktu. (Możesz zrezygnować w dowolnym momencie.)
Approve this translation
%{strong_text:I do not agree} to the storage of my personal information, and <span class="warning-text">I wish to delete my feedback profile and all personal data from this site.</span>
%{strong_text:Nie zgadzam} się na przechowywanie moich danych osobowych i chcę usunąć swój profil opinii i wszystkie dane osobowe z tej strony.
Approve this translation
Please note that if you do not select an option, we will be required to delete your feedback profile and personal information
Pamiętaj, że jeśli nie wybierzesz opcji, będziemy musieli usunąć Twój profil opinii i dane osobowe
Approve this translation
%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.
%{strong_text:Zgadzam} się na %{link:warunki świadczenia usług} .
Approve this translation
Opens in new window
Otwiera się w nowym oknie
Approve this translation
All of your personal information, including email address, name, and IP address will be deleted from this site. Any feedback you have provided that others have supported will be attributed to "Anonymous". All of your ideas without support will be deleted.
Wszystkie twoje dane osobowe, w tym adres e-mail, nazwisko i adres IP, zostaną usunięte z tej witryny. Wszelkie opinie, które zostały przekazane przez inne osoby, zostaną przypisane do "Anonimowego". Wszystkie Twoje pomysły bez wsparcia zostaną usunięte.
Approve this translation
Thanks!
Dzięki!
Approve this translation
Would you like to change your language preference from %{userLocale} (%{userLocaleShort}) to %{requestedLocale} (%{requestedLocaleShort})?
Czy chcesz zmienić swoje preferencje językowe? %{userLocale} ( %{userLocaleShort} ) do %{requestedLocale} ( %{requestedLocaleShort} )?
Approve this translation
New and returning users may sign in to UserVoice
Nowi i powracający użytkownicy mogą logować się do usługi UserVoice
Approve this translation
Sign in with
Zaloguj się za pomocą
Approve this translation
Email notifications for ideas you support
Powiadomienia e-mail dotyczące obsługiwanych pomysłów
Approve this translation
Please enter a password.
Proszę wprowadzić hasło.
Approve this translation
This idea can no longer be edited.
Tego pomysłu nie można już edytować.
Approve this translation
Update idea
Zaktualizuj pomysł
Approve this translation
An error occurred while saving the comment
Wystąpił błąd podczas zapisywania komentarza
Approve this translation
(Edited by admin)
(Edytowany przez admin)
Approve this translation
This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.
To jest prywatne forum. Zaloguj się za pomocą zatwierdzonego profilu, aby uzyskać dostęp.
Approve this translation
Jump to Another Forum
Przejdź do innego forum
Approve this translation
Edit notification settings
Edytuj ustawienia powiadomień
Approve this translation
1 search result
1 wynik wyszukiwania
Approve this translation
Translate Ideas and Comments
Tłumacz pomysły i komentarze
Approve this translation
Choose language:
Wybierz język:
Approve this translation
X
X
Approve this translation
Are you sure you want to delete your attachment?
Czy na pewno chcesz usunąć załącznik?
Approve this translation
There was an error during translation
Wystąpił błąd podczas tłumaczenia
Approve this translation