Untranslated 0 Needs Review 243 Reviewed 592 All 835 Health Displaying 751 - 800 of 835 Whoops おっと。 Approve this translation How likely would you be to recommend %{site_name} to a friend or colleague? %{site_name}を友人や同僚にどれくらいお勧めできますか? Approve this translation Great stuff! ご協力ありがとうございます Approve this translation Nevermind 注目 Approve this translation Send us a message メッセージを送信 Approve this translation Do you still want to submit an idea or send us a message? それでもアイデアを送信するか、あるいは私達にメッセージを送信しますか? Approve this translation Post an Idea 1 アイデアを投稿 Approve this translation Please enter a valid email address 1 有効なメールアドレスを入力してください Approve this translation Idea title タイトル Approve this translation Please enter a title 1 タイトルを入力してください Approve this translation Select a category 1 カテゴリを選択 Approve this translation So we can update you! だからあなたを更新できます! Approve this translation This field is required 1 このフィールドは必須です Approve this translation Select one 1 いずれかを選択します Approve this translation No thanks いいえ Approve this translation Enter your feedback 1 あなたのフィードバックを入力してください Approve this translation Why did you pick that score? 選んだスコアの理由を入力して下さい Approve this translation Do you still want to send us a message? さらにメッセージを送信しますか? Approve this translation Do you still want to submit an idea? ほかのアイデアを提出しますか? Approve this translation Additional details 追加情報 Approve this translation Sending message 1 メッセージを送信 Approve this translation Give feedback or ask for help フィードバックの送信 Approve this translation Are any of these helpful? 以下の投稿で、役立つ情報はありますか? Approve this translation Skip and send message スキップして投稿します。 Approve this translation Skip and post idea スキップして投稿 Approve this translation Edit message 1 メッセージを編集 Approve this translation Message sent! 1 メッセージが送信されました! Approve this translation Can we ask a favor? お願いしてもよろしいですか? Approve this translation We'd really appreciate it if you would tweet your comments, too あなたのコメントをツイートもしていだけるのであれば、とても感謝します Approve this translation Not likely あんまり Approve this translation Very likely お勧めできます! Approve this translation Powered by %{link:UserVoice} Powered by %{link:UserVoice} Approve this translation 0 people %{heart:want} this idea このアイデアを%{heart:want} のはまだ誰もいません。 Approve this translation One person %{heart:want}s this idea 一人が%{heart:欲しい}しています Approve this translation %{count} people %{heart:want} this idea %{count} 人がアイデアを %{heart:want} Approve this translation You %{heart:want} this idea あなたはこのアイデアが %{heart:want} Approve this translation You and one other person %{heart:want} this idea あなたの他に1人がこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation You and %{count} other people %{heart:want} this idea あなたの他に %{count} 人がこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation Your feedback has been posted to our %{link:feedback forum} あなたのフィードバックは%{link:フィードバックフォーラム}に投稿されました Approve this translation Your feedback has been posted to our %{link:feedback forum} あなたのフィードバックは%{link:フィードバックフォーラム}に投稿されました Approve this translation 0 people %{heart:want} this idea このアイデアが%{heart:欲しい}のは誰もいません Approve this translation One person %{heart:want}s this idea 一人がこのアイデアを%{heart:欲しい}してます Approve this translation %{count} people %{heart:want} this idea %{count} の人々がアイデアを %{heart:want} Approve this translation You %{heart:want} this idea あなたはこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation You and one other person %{heart:want} this idea あなたの他に1人がこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation You and %{count} other people %{heart:want} this idea あなたの他に %{count} 人がこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation Post your own idea 1 あなた自身のアイデアを投稿する Approve this translation Wins %{percent}%% of the time 賛成率:%{percent}%% Approve this translation Wins %{percent}%% of the time 賛成率:%{percent}%% Approve this translation When you post an idea to our feedback forum, others will be able to subscribe to it and make comments. アイデアを投稿すると、他のユーザーが投票したりコメントを残すことができます。 Approve this translation