1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    251
  3. Reviewed
    606
  4. All
    857
  5. Health
Displaying 801 - 850 of 857

Powered by %{link:UserVoice}

Powered by %{link:UserVoice} Approve this translation

min

Approve this translation

0 people %{heart:want} this idea

このアイデアを%{heart:want} のはまだ誰もいません。 Approve this translation

One person %{heart:want}s this idea

一人が%{heart:欲しい}しています Approve this translation

%{count} people %{heart:want} this idea

%{count} 人がアイデアを %{heart:want} Approve this translation

You %{heart:want} this idea

あなたはこのアイデアが %{heart:want} Approve this translation

You and one other person %{heart:want} this idea

あなたの他に1人がこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation

You and %{count} other people %{heart:want} this idea

あなたの他に %{count} 人がこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation

Your feedback has been posted to our %{link:feedback forum}

あなたのフィードバックは%{link:フィードバックフォーラム}に投稿されました Approve this translation

Your feedback has been posted to our %{link:feedback forum}

あなたのフィードバックは%{link:フィードバックフォーラム}に投稿されました Approve this translation

0 people %{heart:want} this idea

このアイデアが%{heart:欲しい}のは誰もいません Approve this translation

One person %{heart:want}s this idea

一人がこのアイデアを%{heart:欲しい}してます Approve this translation

%{count} people %{heart:want} this idea

%{count} の人々がアイデアを %{heart:want} Approve this translation

You %{heart:want} this idea

あなたはこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation

You and one other person %{heart:want} this idea

あなたの他に1人がこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation

You and %{count} other people %{heart:want} this idea

あなたの他に %{count} 人がこのアイデアを %{heart:want} Approve this translation

Post your own idea

1 あなた自身のアイデアを投稿する Approve this translation

Wins %{percent}%% of the time

賛成率:%{percent}%% Approve this translation

Wins %{percent}%% of the time

賛成率:%{percent}%% Approve this translation

When you post an idea to our feedback forum, others will be able to subscribe to it and make comments.

アイデアを投稿すると、他のユーザーが投票したりコメントを残すことができます。 Approve this translation

Open in a new window

1 新しいウィンドウで開く Approve this translation

Open in a new window

1 新しいウィンドウで開く Approve this translation

This answers my question

これで解決 Approve this translation

Related ideas

関連するアイデア Approve this translation

Related articles

1 関連記事 Approve this translation

Related feedback

1 関連するフィードバック Approve this translation

Related feedback

1 関連するフィードバック Approve this translation

We’ll update you as this idea progresses

このアイデアの状態が更新されるたびに、更新情報を通知します。 Approve this translation

Awesome!!!

1 素晴らしい! Approve this translation

Okay.

大丈夫です。 Approve this translation

We'll be in touch.

こちらから連絡差し上げます。 Approve this translation

We take your feedback to heart.

私たちの心にあなたのフィードバックを受け取りました。 Approve this translation

Attach a file

ファイルを添付 Approve this translation

Attach a screenshot or file

1 スクリーンショットやファイルを添付 Approve this translation

Snap screenshot

画面のスクリーンショット Approve this translation

Choose a file

1 ファイルを選択してください Approve this translation

Uploading

アップロード中 Approve this translation

Something went wrong while uploading

アップロード中に何か問題が起きました Approve this translation

Try again

1 再試行します Approve this translation

Just send my message

私のメッセージを送信 Approve this translation

Taking screenshot

スクリーンショットを撮影 Approve this translation

Please select a category

1 カテゴリを選択 Approve this translation

One person %{heart:wants} this idea

1人%{heart:が}このアイデアを%{heart:望む} Approve this translation

Please describe your idea

あなたの考えを記述してください Approve this translation

Please enter a message

メッセージを入力してください Approve this translation

You are not authorized to access this content

あなたはこのコンテンツにアクセスする権限がありません Approve this translation

The server is a bit busy at the moment. Sit tight and we'll keep trying or you can come back later.

サーバーは現在少し忙しいです。じっと座っていると私たちは挑戦し続けるか、後で戻ってくることができます。 Approve this translation

Summarize your idea

アイデアをまとめる Approve this translation

Your idea has been posted to our %{link:feedback forum}

あなたのアイデアが%{link:フィードバックフォーラムに}投稿されました Approve this translation

Provide your email address to vote and receive updates for this idea.

このアイデアの投票と更新情報を受け取るには、メールアドレスを入力してください。 Approve this translation