1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    242
  3. Reviewed
    592
  4. All
    834
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 242

Only administrators can log in via this method. Please log in another way.

管理者だけがこの方法でログインできます。別の方法でログインしてください。 Approve this translation

This %{provider} account is no good, it has no verified email address.

この%{provider}アカウントはいいえ、確認済みのメールアドレスはありません。 Approve this translation

Sorry about that, we couldn't log you in. Please try again.

申し訳ありませんが、ログインできませんでした。もう一度お試しください。 Approve this translation

Custom Terms of Service

サービスのカスタム·利用規約 Approve this translation

Idea attachments

アイデアの添付ファイル Approve this translation

view original idea

オリジナルのアイデアを見る Approve this translation

Sign in to UserVoice

UserVoiceにサインインします Approve this translation

Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.

チケットリクエスタに送信されるメールのフッターをカスタマイズします。デフォルトでは、Kudosリンクが含まれます。 Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

「Powered By」UserVoiceブランディングを削除します。 Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

表示するWebポータルセクションを選択します。 Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

有効なSSOトークンまたは許可されたIPアドレスに基づいてWebポータル全体へのアクセスを制限できます。 Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

特定のモジュール(フィードバック、ヘルプデスク、ナレッジベース)への管理者の制限を許可する。 Approve this translation

Save custom ticket searches for frequent use.

頻繁に使用するカスタムチケット検索を保存します。 Approve this translation

Shows engagement level on your email updates.

あなたのEメールアップデートのエンゲージメントレベルを表示します。 Approve this translation

License types

ライセンスタイプ Approve this translation

Assign seats by license type.

ライセンスタイプ別にシートを割り当てます。 Approve this translation

Support Only

サポートのみ Approve this translation

Contributor

寄稿者 Approve this translation

You must be a feedback admin to access this!

これにアクセスするにはフィードバック管理者でなければなりません! Approve this translation

Forum no longer exists

フォーラムはもう存在しません Approve this translation

Required Consent

必要な同意 Approve this translation

You have been %{action} %{event} notifications. %{link:Undo}

あなたはちょうど今まで〜だった%{action}%{event}通知。 %{link:元に戻す} Approve this translation

I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)

私は自分のメールアドレス、名前、IPアドレスの保管に同意します。この情報および私が提供するフィードバックは、製品の決定を通知し、製品のアップデートについて通知するために使用される場合があります。 (いつでもオプトアウトすることができます) Approve this translation

New Password

新しいパスワード Approve this translation

Create an account

アカウントを作成する Approve this translation

Please enter a valid email address.

有効なメールアドレスを入力してください。 Approve this translation

Have an idea? Share it!

アイディアがある?共有する! Approve this translation

Public status updates

公開ステータスの更新 Approve this translation

New votes

新しい投票 Approve this translation

Internal status updates

内部ステータスの更新 Approve this translation

New NPS®

新しいNPS® Approve this translation

%{num} voter

%{num}有権者 Approve this translation

%{num} voters

%{num}有権者 Approve this translation

Send private email blasts to subscribers on an idea

アイデアに関する購読者にプライベートな電子メールを送信します Approve this translation

New idea merges

新しいアイデアの融合 Approve this translation

New Idea

新しい考え Approve this translation

Idea Status Update

アイデアステータスの更新 Approve this translation

Idea Votes Update

アイデア投票の更新 Approve this translation

Push Idea

プッシュアイデア Approve this translation

must be deleted for merged idea

結合されたアイデアのために削除する必要があります Approve this translation

This Forum has closed. No more ideas are allowed.

このフォーラムは終了しました。これ以上のアイデアは許可されていません。 Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

現在のウィジェット(別名「オムニボックス」、別名「tt(タッチポイントツールキット)」、別名クラシックウィジェット)を使用します。また、ウィジェットに依存するNPS®レーティング機能のロックを解除します。 Approve this translation

no status

ステタスはありません Approve this translation

not routable

ルーティングできない Approve this translation

Something went wrong!

何かがうまくいかなかった! Approve this translation

Display name (optional)

表示名(オプション) Approve this translation

Hooray!

やったー! Approve this translation

You're in, getting your page ready.

あなたは入って、あなたのページを準備しています。 Approve this translation

Cookie access is needed in order to sign you in. Please update your privacy settings to enable cross-site tracking or try using a different browser.

サインインするにはCookieへのアクセスが必要です。プライバシー設定を更新してクロスサイトトラッキングを有効にするか、別のブラウザを使用してみてください。 Approve this translation

You do not have the necessary permissions to access this content.

このコンテンツにアクセスするために必要な権限がありません。 Approve this translation