Emails

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    43
  3. Reviewed
    123
  4. All
    166
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 166

Powered by UserVoice

powered by UserVoice Approve this translation

Uncategorized

2 未分類 Approve this translation

%{num} comments

コメント数 %{num} Approve this translation

%{num} comment

2 コメント数 %{num} Approve this translation

Idea held for approval

2 承認待ちアイディア Approve this translation

Approve

2 承認 Approve this translation

Unsubscribe

3 解除 Approve this translation

Ignore Flags

1 フラグを無視 Approve this translation

Visit our notifications forum

連絡掲示板をご覧ください Approve this translation

Too much email?

1 メールが多すぎますか? Approve this translation

How can we improve this email?

このメールを改善するために、どうすればいいか教えてください。 Approve this translation

votes

3 投票数 Approve this translation

commented on

1 コメント日 Approve this translation

New note

新たな注釈 Approve this translation

Posted in

2 投稿先 Approve this translation

Edit your email notifications

1 お知らせ設定の編集 Approve this translation

User

1 ユーザー Approve this translation

Get Started

始めましょう Approve this translation

sent a ticket

1 チケットを送信 Approve this translation

Moderate idea: '%{title}'

1 編集されたアイデア:'%{title}' Approve this translation

Your request to join <strong>%{name}</strong> on <em>%{sitename}</em> has been denied.

お客様の%{name}%{sitename})への参加リクエストha Approve this translation

Please moderate

トピックの管理を行ってください Approve this translation

on

1 オン Approve this translation

%{n} items are awaiting moderation

%{n}項目のトピックやコメントの管理を行ってください Approve this translation

Daily summary for

1 デイリーサマリー Approve this translation

Your access request has been approved

3 アクセスが承認されました。 Approve this translation

View ticket

チケットを表示 Approve this translation

Click here to sign in to the forum

ここをクリックしフォーラムにログイン Approve this translation

Click here to sign in to %{host}

クリックし%{host}にログインする Approve this translation

%{num} vote

投票数:%{num} Approve this translation

Comment held for approval

承認待ちのコメント Approve this translation

We're sorry

すみません Approve this translation

Moderate comment: '%{title}'

3 コメント:'%{title}' Approve this translation

New comment on

新コメント Approve this translation

new status update

新着ステータス更新 Approve this translation

new comments

新着コメント Approve this translation

new status updates

新着ステータス更新 Approve this translation

None

1 なし Approve this translation

%{name} added a note to '%{title}'

1 %{name}のコメントを'%{title}に追加 Approve this translation

You're invited!

招待されました。 Approve this translation

Add a note

1 メモを追加する Approve this translation

New idea: '%{title}'

1 新しいアイデア:%{title} Approve this translation

%{num} votes

投票数:%{num} Approve this translation

You've been invited to join <strong>%{forum_link}</strong> on <em>%{sitename}</em>. This is a private, invitation-only forum to find and discuss the best ideas from people like yourself.

あなたは%{sitename}%{forum_link}に招待されました。招待者のみで話し合うことができます。 Approve this translation

You've been invited to the private forum, %{name}

1 プライベートフォーラム%{name}に招待されました。 Approve this translation

Data export

データ エクスポート Approve this translation

No

いいえ Approve this translation

You're receiving this message because you're following

このメッセージは次のトピックに参加している方に送られています: Approve this translation

new comment

新着コメント Approve this translation

new ticket

新着チケット Approve this translation