1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    243
  3. Reviewed
    574
  4. All
    817
  5. Health
Displaying 601 - 650 of 817

Jump to Another Forum

別のフォーラムにジャンプ Approve this translation

Edit notification settings

通知設定を編集する Approve this translation

1 search result

1件の検索結果 Approve this translation

Translate Ideas and Comments

アイデアとコメントを翻訳します。 Approve this translation

Choose language:

言語を選択: Approve this translation

X

バツ Approve this translation

Are you sure you want to delete your attachment?

添付ファイルを削除してもよろしいですか? Approve this translation

There was an error during translation

翻訳中にエラーが発生しました Approve this translation

Delete idea %{suggestion}

アイデアを削除%{suggestion} Approve this translation

Edit idea %{suggestion}

アイデアを編集%{suggestion} Approve this translation

Receive status updates for customer feedback I capture

キャプチャした顧客フィードバックのステータス更新を受信する Approve this translation

There are no Ideas or Comments on this page to translate

このページには翻訳するアイデアやコメントはありません Approve this translation

Contributor Insights Email Subscription

貢献者インサイトのメール購読 Approve this translation

Receive monthly email

毎月メールを受け取る Approve this translation

Your request has been cancelled.

リクエストはキャンセルされました。 Approve this translation

Please confirm your decision to unsubscribe from this idea.

このアイデアの登録を解除する決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to delete this idea.

このアイデアを削除する決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to publish this idea.

このアイデアを公開する決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to approve this idea.

このアイデアを承認する決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to mark this idea as spam.

このアイデアをスパムとしてマークする決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to close this ticket.

このチケットを閉じる決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to delete this ticket.

このチケットを削除する決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to mark this ticket as spam.

このチケットをスパムとしてマークする決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to publish this comment.

このコメントを公開する決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to approve this comment.

このコメントを承認する決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to delete this comment.

このコメントを削除する決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to mark this comment as spam.

このコメントをスパムとしてマークする決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to keep your profile.

プロファイルを保持するという決定を確認してください。 Approve this translation

Please confirm your decision to unsubscribe.

登録解除の決定を確認してください。 Approve this translation

%{user} suggested

%{user}提案された Approve this translation

%{user} wrote

%{user}書きました Approve this translation

Contributor Console

投稿者コンソール Approve this translation

We're glad you're here

あなたがここにいてくれてうれしいです Approve this translation

Please sign in to leave feedback

サインインしてフィードバックを残してください Approve this translation

Required consent not provided

必要な同意が提供されていません Approve this translation

Confirm your password

あなたのパスワードを確認 Approve this translation

Create your profile

プロファイルを作成する Approve this translation

Or sign up with email

またはメールでサインアップ Approve this translation

Username (optional)

ユーザー名(オプション) Approve this translation

Job Title (optional)

役職(オプション) Approve this translation

Passwords do not match

パスワードが一致していません Approve this translation

SIGN UP

サインアップ Approve this translation

Or sign up with email:

または、電子メールでサインアップします。 Approve this translation

Sign up with:

に登録する: Approve this translation

This site is restricted. Please sign in.

このサイトは制限されています。サインインしてください。 Approve this translation

Idea submission confirmation

アイデア提出確認 Approve this translation

We couldn't submit your score at this time.

現在、スコアを送信できませんでした。 Approve this translation

Add your feedback

フィードバックを追加する Approve this translation

Post feedback

フィードバックを投稿する Approve this translation

Submitting feedback as "%{email}"...

フィードバックを「%{email} 「... Approve this translation