More matches
Więcej wyników
Approve this translation
Your email address does not have access to this forum.
1
Twój adres e-mail nie ma dostępu do tego forum.
Approve this translation
%{num} ranked
%{num} w rankingu
Approve this translation
We’ve found %{1:relate ideas} that you may want to check out.
Odkryliśmy, że może %{1:odnosić pomysłów,} które chcesz sprawdzić.
Approve this translation
Voted!
Twój głos!
Approve this translation
We’ll send you updates on this idea
Więcej na temat tego pomysłu
Approve this translation
Required Consent
Wymagana zgoda
Approve this translation
I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)
Wyrażam zgodę na przechowywanie mojego adresu e-mailowego, imienia i adresu IP. Te informacje i wszelkie informacje zwrotne, które podaję, mogą służyć do informowania o decyzjach dotyczących produktu i powiadamiania mnie o aktualizacjach produktu. (Możesz zrezygnować w dowolnym momencie.)
Approve this translation
Sign in to give feedback
Zaloguj się, aby przekazać opinię
Approve this translation
This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.
To jest prywatne forum. Zaloguj się za pomocą zatwierdzonego profilu, aby uzyskać dostęp.
Approve this translation
%{num} voter
%{num} wyborca
Approve this translation
%{num} voters
%{num} wyborcy
Approve this translation
Back
Z powrotem
Approve this translation
Processing
Przetwarzanie
Approve this translation
No
Nie
Approve this translation
Admin response
odpowiedź Administratora
Approve this translation
more
2
więcej
Approve this translation
Yes
1
Tak
Approve this translation
Edit idea
Edytuj pomysł
Approve this translation
Invalid email address!
1
Błędny adres e-mail!
Approve this translation
Whoops
1
Whoops
Approve this translation
Just now
Właśnie
Approve this translation
Yesterday
1
Wczoraj
Approve this translation
How likely would you be to recommend %{site_name} to a friend or colleague?
1
Czy poleciłbyś %{site_name} przyjacielowi lub współpracownikowi?
Approve this translation
Great stuff!
Świetne rzeczy !
Approve this translation
Nevermind
Mniejsza o to
Approve this translation
Send us a message
1
Wyślij nam wiadomość
Approve this translation
Do you still want to submit an idea or send us a message?
1
Czy nadal chcesz przesłać pomysł lub wysłać do nas wiadomość?
Approve this translation
Post an Idea
1
Dodaj nowy pomysł
Approve this translation
Please enter a valid email address
1
Proszę podać poprawny adres e-mail
Approve this translation
Idea title
1
Nazwa pomysłu
Approve this translation
Please enter a title
Proszę wprowadź tytuł
Approve this translation
Select a category
1
Wybierz kategorię
Approve this translation
So we can update you!
1
Poinformujemy Cię o zmianach!
Approve this translation
This field is required
1
To pole jest wymagane
Approve this translation
Select one
1
Wybierz jedną
Approve this translation
No thanks
1
Nie, dziękuję
Approve this translation
Enter your feedback
1
Wpisz swoje zgłoszenie
Approve this translation
Why did you pick that score?
1
Dlaczego wybrałeś ten wynik?
Approve this translation
Do you still want to send us a message?
1
Czy nadal chcesz wysłać do nas wiadomość?
Approve this translation
Do you still want to submit an idea?
1
Czy nadal chcesz przesłać pomysł?
Approve this translation
Additional details
1
Dodatkowe szczegóły
Approve this translation
Sending message
1
Wysyłanie wiadomości
Approve this translation
Give feedback or ask for help
1
Wyraź opinię lub zwróć się o pomoc
Approve this translation
Are any of these helpful?
1
Czy któryś z nich był pomocny?
Approve this translation
Skip and send message
1
Pomiń i wyślij wiadomość
Approve this translation
Skip and post idea
1
Pomiń i wyślij pomysł
Approve this translation
Edit message
1
Edytuj wiadomość
Approve this translation
Message sent!
2
Wiadomość wysłana!
Approve this translation
Can we ask a favor?
2
Czy możemy prosić o przysługę?
Approve this translation