Untranslated 0 Needs Review 348 Reviewed 468 All 816 Health Displaying 151 - 200 of 816 Stop receiving emails for unassigned tickets Stopio derbyn ebyst am docynnau heb eu neilltuo Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets Stopio derbyn ebyst am bob tocyn newydd Approve this translation Just now Dim ond nawr Approve this translation %{time} min %{time} min Approve this translation Yesterday Ddoe Approve this translation Your Own Eich Hun Approve this translation Welcome Email Croeso E-bost Approve this translation (select) (Dewiswch) Approve this translation Give feedback & Contact support Rhoi adborth a Chysylltu â chymorth Approve this translation Give feedback only Rhoi adborth yn unig Approve this translation Contact support only Cysylltu â chymorth yn unig Approve this translation Agent Asiant Approve this translation Queue Ciw Approve this translation Is Mae Approve this translation Is not Nid yw Approve this translation Between Rhwng Approve this translation Greater Than Mwy Na Approve this translation Less Than Llai Na Approve this translation Today Heddiw Approve this translation You must select a value. Rhaid dewis gwerth. Approve this translation Add Cc recipient Ychwanegu derbyniwr Cc Approve this translation New Ticket Admin Reply Ateb Gweinyddwr Tocyn Newydd Approve this translation Custom statuses Statysau unswydd Approve this translation New ideas Syniadau newydd Approve this translation Unassign yourself from this ticket Dad-neilltuwch eich hun o'r tocyn hwn Approve this translation Push Ticket Gwthio Tocyn Approve this translation The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}. Mae'r testun sylwadau o %{num} nod yn rhy hir. %{maxlen} yw'r uchafswm. Approve this translation Email domain in different subdomain. Parth ebost mewn is-barth gwahanol Approve this translation Email cannot match a support agent's email address All yr ebost ddim cyfateb i gyfeiriad ebost asiant cefnogi Approve this translation Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email. Cuddio clod, picsel olrhain ac unrhyw beth arall a fyddai'n awgrymu nad yw tocyn yn e-bost personol. Approve this translation Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link. Addasu troedyn e-byst sy'n cael eu hanfon at geiswyr tocynnau. Diffygion i gynnwys dolen Kudos. Approve this translation Must have (deal breaker) Rhaid meddu ar (fargen torrwr) Approve this translation Should have (not time critical) A ddylai gael (nid amser critigol) Approve this translation Nice to have Braf cael Approve this translation New User Feedback Adborth Defnyddwyr newydd Approve this translation New Ticket Note Nodyn Tocyn Newydd Approve this translation SLA Warning CLG Rhybudd Approve this translation SLA Violation CLG Dor-rheolaeth Approve this translation User Traits Nodweddion Defnyddiwr Approve this translation Account Traits Nodweddion Cyfrif Approve this translation Company Insight Cwmni Insight Approve this translation I support '%{title}' - what do you think? Yr wyf yn cefnogi ' %{title} '- Beth yw eich barn? Approve this translation Multiple forum languages Ieithoedd fforwm Lluosog Approve this translation Have forums in multiple languages Cael fforymau mewn nifer o ieithoedd Approve this translation never byth Approve this translation today heddiw Approve this translation yesterday ddoe Approve this translation %{n} ago %{n} yn ôl Approve this translation Remove 'Powered By' UserVoice branding. Tynnwch frandio 'Powered By' UserVoice. Approve this translation Select which web portal sections you want visible. Dewiswch pa adrannau porth gwe rydych chi am eu gweld. Approve this translation