|
New here? |
ここで新しいですか? | Approve this translation | |
|---|---|---|---|
|
Forgot Password? |
パスワードをお忘れですか? | Approve this translation | |
|
Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders. |
ユーザーが場所を整頓するのを手伝ってくれます。クラウドソーシングによるモデレーションにより、ユーザーは不適切で重複したアイデアを報告して、負担を軽減できます。 | Approve this translation | |
|
Idea Internal Status Update |
アイデアの内部ステータスの更新 | Approve this translation | |
|
Status update reactions |
ステータス更新の反応 | Approve this translation | |
|
Feature Status Update |
機能ステータスの更新 | Approve this translation | |
|
Check your email |
メールを確認してください | Approve this translation | |
|
Confirm your email using the link sent to |
送信されたリンクを使用してメールを確認してください | Approve this translation | |
|
Keep this box open and come back once you're done! |
このボックスを開いたままにして、終わったら戻ってきてください。 | Approve this translation |