General Untranslated 0 Needs Review 125 Reviewed 79 All 204 Health Displaying 101 - 150 of 204 Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue} Rezygnacja z otrzymywania wiadomości e-mail w przypadku biletów przypisanych do %{queue} Approve this translation Unsubscribe from this ticket Rezygnuję z tego biletu Approve this translation Stop receiving emails for unassigned tickets Rezygnacja z otrzymywania wiadomości o nieprzypisanych biletów Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets Zrezygnować z otrzymywania e-maili do wszystkich nowych biletów Approve this translation %{time} min %{time} min Approve this translation Your Own Własną Approve this translation Welcome Email Email powitalny Approve this translation (select) (wybierz) Approve this translation Give feedback & Contact support Zgłoś opinię i uzyskaj pomoc Approve this translation Give feedback only Zgłoś tylko opinię Approve this translation Contact support only Kontakt obsługuje tylko Approve this translation Agent 1 Agent Approve this translation Queue 1 Kolejka Approve this translation Is Jest Approve this translation Is not Nie jest Approve this translation Between 1 Między Approve this translation Greater Than 1 Większe niż Approve this translation Less Than 1 Mniej niż Approve this translation Today Dziś Approve this translation You must select a value. Musisz wybrać wartość. Approve this translation Add Cc recipient Dodaj odbiorcę DW Approve this translation New Ticket Admin Reply Nowa odpowiedź admina do ticketu Approve this translation Custom statuses 1 Własne statusy Approve this translation New ideas Nowe pomysły Approve this translation Unassign yourself from this ticket Cofanie się z tego biletu Approve this translation Push Ticket Wcisnąć Ticket Approve this translation The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}. Komentarz składający się z %{num} znaków jest za długi. Maksymalna długość to %{maxlen}. Approve this translation Email domain in different subdomain. Domena e-mail w różnych subdomeny. Approve this translation Email cannot match a support agent's email address E-mail nie może się równać adres e-mail do biura obsługi w danej Approve this translation Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email. Ukryj sława, śledzenie pikseli i wszystko, co wskazywałoby, że bilet nie jest osobiste e-mail. Approve this translation Must have (deal breaker) Musi mieć (brakło) Approve this translation Should have (not time critical) Powinien mieć (nie czas krytyczny) Approve this translation Nice to have Cieszymy się, że Approve this translation New User Feedback Nowe zgłoszenie użytkownika Approve this translation New Ticket Note Uwaga nowy bilet Approve this translation SLA Warning SLA Ostrzeżenie Approve this translation SLA Violation SLA Naruszenie Approve this translation User Traits Cechy użytkownika Approve this translation Account Traits Cechy konto Approve this translation Company Insight Firma Insight Approve this translation I support '%{title}' - what do you think? Popieram " %{title} "- Co o tym sądzisz? Approve this translation Multiple forum languages Wiele języków forum Approve this translation Have forums in multiple languages Masz forum w wielu językach Approve this translation never nigdy Approve this translation today dzisiaj Approve this translation yesterday wczoraj Approve this translation %{n} ago %{n} temu Approve this translation Remove 'Powered By' UserVoice branding. Usuń 'Powered By' UserVoice branding. Approve this translation Select which web portal sections you want visible. Wybierz sekcje portalu, które chcesz widzieć. Approve this translation Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address. Zezwala na ograniczenie dostępu do całego portalu, na podstawie ważnego znacznika SSO lub autoryzowanego adresu IP. Approve this translation