At least 8 characters
Almenys 8 caràcters
Approve this translation
At least 1 lower-case letter
Com a mínim 1 lletra en minúscula
Approve this translation
At least 1 upper-case letter
Almenys 1 lletra en majúscules
Approve this translation
At least 1 number
Com a mínim 1 número
Approve this translation
At least 1 special character
Almenys un personatge especial
Approve this translation
Don’t worry, you can generate a new reset password link here:
No us preocupeu, aquí podeu generar un nou enllaç de contrasenya de restabliment:
Approve this translation
Comments are closed
Els comentaris estan tancats
Approve this translation
Email notifications for customer feedback
Notificacions per correu electrònic per als comentaris dels clients
Approve this translation
Export my data
Exporta les meves dades
Approve this translation
Request an export of your data to receive a copy of all content you have submitted to UserVoice.
Sol·liciteu una exportació de les vostres dades per rebre una còpia de tot el contingut que hàgiu enviat a UserVoice.
Approve this translation
All the ideas supported by people at %{account_name}
Totes les idees admeses per les persones a %{account_name}
Approve this translation
You have been %{action} notifications about this idea. %{link:Undo}
Has estat %{action} notificacions sobre aquesta idea. %{link:Desfés}
Approve this translation
Your ideas that others have supported and all comments will be attributed to "Anonymous". Your ideas without support will be deleted. Your email address and personal data will be removed from existing tickets.
Les vostres idees que altres han donat suport i que tots els comentaris s'atribueixen a "Anònim". Se suprimiran les vostres idees sense suport. La vostra adreça de correu electrònic i dades personals s'eliminaran de les entrades existents.
Approve this translation
Consent confirmation
Confirmació de consentiment
Approve this translation
Thank you for providing your consent.
Gràcies per proporcionar el vostre consentiment.
Approve this translation
ANY STATUS
QUALSEVOL ESTAT
Approve this translation
Action required
Acció requerida
Approve this translation
We are now required to have consent to store personal data. Since you already have data stored on this site, please select one of the following:
Ara hem de tenir el consentiment per emmagatzemar dades personals. Com que ja teniu dades emmagatzemades en aquest lloc, seleccioneu una de les opcions següents:
Approve this translation
%{strong_text:I agree} to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)
%{strong_text:Accepto} l'emmagatzematge de la meva adreça de correu electrònic, nom i adreça IP. Aquesta informació i qualsevol comentari que proporcioni es pot utilitzar per informar les decisions del producte i avisar-me sobre les actualitzacions dels productes. (Es pot desactivar en qualsevol moment).
Approve this translation
%{strong_text:I do not agree} to the storage of my personal information, and <span class="warning-text">I wish to delete my feedback profile and all personal data from this site.</span>
%{strong_text:No estic} d' %{strong_text:acord} amb l'emmagatzematge de la meva informació personal, i vull esborrar el meu perfil de comentaris i totes les dades personals d'aquest lloc.
Approve this translation
Please note that if you do not select an option, we will be required to delete your feedback profile and personal information
Tingueu en compte que si no seleccioneu una opció, se us demanarà que suprimiu el vostre perfil de vot i informació personal
Approve this translation
%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.
%{strong_text:Accepto} els %{link:termes del servei} .
Approve this translation
Opens in new window
S'obre en una finestra nova
Approve this translation
All of your personal information, including email address, name, and IP address will be deleted from this site. Any feedback you have provided that others have supported will be attributed to "Anonymous". All of your ideas without support will be deleted.
Tota la informació personal, inclosa l'adreça de correu electrònic, el nom i l'adreça IP, se suprimiran d'aquest lloc. Qualsevol comentari que hagueu proporcionat que els altres han donat suport s'atribuirà a "Anònim". Se suprimiran totes les vostres idees sense suport.
Approve this translation
Thanks!
Gràcies
Approve this translation
ANY CATEGORY
CADA CATEGORIA
Approve this translation
Would you like to change your language preference from %{userLocale} (%{userLocaleShort}) to %{requestedLocale} (%{requestedLocaleShort})?
Voleu canviar la vostra preferència d'idioma %{userLocale} ( %{userLocaleShort} ) to %{requestedLocale} ( %{requestedLocaleShort} )?
Approve this translation
New and returning users may sign in to UserVoice
Els nous i usuaris que tornen poden iniciar sessió a UserVoice
Approve this translation
Sign in with
Inicieu sessió amb
Approve this translation
Email notifications for ideas you support
Notificacions per correu electrònic de les idees que admet
Approve this translation
Your idea was submitted. Thanks for your feedback!
S'ha enviat la vostra idea. Gràcies pels teus suggeriments!
Approve this translation
Please enter a valid email address.
Siusplau, introdueixi una adreça de correu electrònic vàlida.
Approve this translation
Please enter a password.
Introduïu una contrasenya.
Approve this translation
This idea can no longer be edited.
Aquesta idea ja no es pot editar.
Approve this translation
Update idea
Actualitza la idea
Approve this translation
An error occurred while saving the comment
S'ha produït un error en desar el comentari
Approve this translation
(Edited by admin)
(Editat per l'administrador)
Approve this translation
Jump to Another Forum
Saltar a un altre fòrum
Approve this translation
Edit notification settings
Edita la configuració de notificació
Approve this translation
1 search result
1 resultat de la cerca
Approve this translation
Settings and activity
Configuració i activitat
Approve this translation
Translate Ideas and Comments
Tradueix idees i comentaris
Approve this translation
Choose language:
Tria l'idioma:
Approve this translation
X
X
Approve this translation
Are you sure you want to delete your attachment?
Esteu segur que voleu suprimir el fitxer adjunt?
Approve this translation
There was an error during translation
S'ha produït un error durant la traducció
Approve this translation
Delete idea %{suggestion}
Suprimeix la idea %{suggestion}
Approve this translation
Edit idea %{suggestion}
Edita la idea %{suggestion}
Approve this translation
Receive status updates for customer feedback I capture
Rebre actualitzacions d’estat per a comentaris del client que capto
Approve this translation
There are no Ideas or Comments on this page to translate
No hi ha idees ni comentaris en aquesta pàgina per traduir
Approve this translation