New comments
Nous comentaris
Approve this translation
Unassign yourself from this ticket
No assignar a si mateix d'aquest bitllet
Approve this translation
Push Ticket
Empenta Ticket
Approve this translation
The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.
El comentari de text d' %{num} caràcters és massa llarg. Màxima: %{maxlen} .
Approve this translation
Email domain in different subdomain.
Domini de correu electrònic en diferents subdomini.
Approve this translation
Email cannot match a support agent's email address
El correu electrònic no pot coincidir amb l'adreça de correu electrònic d'un agent de suport
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.
Amaga kudos, els píxels de seguiment i qualsevol altra cosa que indiqui que un bitllet no és un correu electrònic personal.
Approve this translation
Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.
Personalitza el peu de pàgina dels correus electrònics que s'envien als sol · licitants d'entrades. Per omissió és incloure l'enllaç Kudos.
Approve this translation
Must have (deal breaker)
Ha de tenir (ruptura)
Approve this translation
Should have (not time critical)
En cas de tenir (no el temps crític)
Approve this translation
Nice to have
És agradable tenir
Approve this translation
New User Feedback
Nova Feedback usuari
Approve this translation
New Ticket Note
Tiquet Nota nova
Approve this translation
SLA Warning
SLA Advertència
Approve this translation
SLA Violation
SLA Violació
Approve this translation
User Traits
Trets d'usuari
Approve this translation
Account Traits
Trets Compte
Approve this translation
Company Insight
Empresa Insight
Approve this translation
I support '%{title}' - what do you think?
Jo suport ' %{title} '- Què en penses?
Approve this translation
Multiple forum languages
Múltiples idiomes fòrum
Approve this translation
Have forums in multiple languages
Tenir fòrums en diversos idiomes
Approve this translation
never
Mai
Approve this translation
today
avui
Approve this translation
yesterday
ahir
Approve this translation
%{n} ago
%{n} fa
Approve this translation
Remove 'Powered By' UserVoice branding.
Elimineu la marca 'Powered by' UserVoice.
Approve this translation
Select which web portal sections you want visible.
Seleccioneu quines seccions del portal web voleu veure.
Approve this translation
Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.
Permet restringir l'accés al portal web complet, basat en token SSO vàlid o adreça IP autoritzada.
Approve this translation
Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).
Permetre la restricció dels administradors a mòduls específics (feedback, helpdesk i / o base de coneixement).
Approve this translation
Save custom ticket searches for frequent use.
Deseu cerques d'entrades personalitzades per a ús freqüent.
Approve this translation
Shows engagement level on your email updates.
Mostra el nivell d'interacció en les actualitzacions de correu electrònic.
Approve this translation
License types
Tipus de llicència
Approve this translation
Assign seats by license type.
Assigna seients segons el tipus de llicència.
Approve this translation
Support Only
Només suport
Approve this translation
Contributor
Col·laborador
Approve this translation
You must be a feedback admin to access this!
Heu de ser un administrador de comentaris per accedir a això.
Approve this translation
Forum no longer exists
Fòrum ja no existeix
Approve this translation
Required Consent
Consentiment obligatori
Approve this translation
You have been %{action} %{event} notifications. %{link:Undo}
Has estat %{action}%{event} notificacions %{link:Desfés}
Approve this translation
I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)
Accepto l'emmagatzematge de la meva adreça de correu electrònic, nom i adreça IP. Aquesta informació i qualsevol comentari que proporcioni es pot utilitzar per informar les decisions del producte i avisar-me sobre les actualitzacions dels productes. (Es pot desactivar en qualsevol moment).
Approve this translation
New Password
nova contrasenya
Approve this translation
Create an account
Crear un compte
Approve this translation
Please enter a valid email address.
Siusplau, introdueixi una adreça de correu electrònic vàlida.
Approve this translation
Have an idea? Share it!
Tens una idea? Comparteix-ho!
Approve this translation
Public status updates
Actualitzacions d’estat públic
Approve this translation
New votes
Nous vots
Approve this translation
Internal status updates
Actualitzacions d’estat intern
Approve this translation
New NPS®
Nou NPS®
Approve this translation
%{num} voter
%{num} elector
Approve this translation
%{num} voters
%{num} votants
Approve this translation