General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    99
  3. Reviewed
    105
  4. All
    204
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 204

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

Lõpetage saavad kirju pileteid määratud %{queue} Approve this translation

Unsubscribe from this ticket

Lahku sellest piletist Approve this translation

Stop receiving emails for unassigned tickets

Lõpetage saavad e-postiaadresse määramata piletid Approve this translation

Stop receiving emails for all new tickets

Lõpetage saavad kirju kõikide uute piletite Approve this translation

%{time} min

1 %{time} min Approve this translation

Your Own

Sinu omad Approve this translation

Welcome Email

Tervituskiri Approve this translation

(select)

1 (Vali) Approve this translation

Give feedback & Contact support

Anna tagasisidet ja kontakt toetust Approve this translation

Give feedback only

Anna tagasisidet ainult Approve this translation

Contact support only

Võta toetada ainult Approve this translation

Agent

1 Agent Approve this translation

Queue

1 Järjekord Approve this translation

Is

On Approve this translation

Is not

1 Ei ole Approve this translation

Between

Vahemikus Approve this translation

Greater Than

1 Suurem kui Approve this translation

Less Than

1 Vähem kui Approve this translation

Today

1 Täna Approve this translation

You must select a value.

Pead valima väärtuse. Approve this translation

Add Cc recipient

1 Lisa koopia saaja Approve this translation

New Ticket Admin Reply

New Ticket admin Vastus Approve this translation

Custom statuses

Custom staatused Approve this translation

New ideas

Uued ideed Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

Unassign ise selle pileti Approve this translation

Push Ticket

Push Ticket Approve this translation

The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.

Kommentaari teksti %{num} tegelased on liiga pikk. Maximum %{maxlen} . Approve this translation

Email domain in different subdomain.

Email domeeni aliverkkotunnuksella. Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

Email ei sobi abi agent e-posti aadress Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Peida Kahjustused, jälgimise pikslit ja kõike muud, mis viitaks, et pilet ei ole isiklik e-mail. Approve this translation

Must have (deal breaker)

Peab olema (tegeleda kaitselüliti) Approve this translation

Should have (not time critical)

Peaks olema (ei aja kriitiline) Approve this translation

Nice to have

Tore on Approve this translation

New User Feedback

Uus kasutaja Tagasiside Approve this translation

New Ticket Note

Uus Ticket Märkus Approve this translation

SLA Warning

SLA hoiatus Approve this translation

SLA Violation

1 SLA rikkumine Approve this translation

User Traits

Kasutaja tunnused Approve this translation

Account Traits

1 Konto tunnused Approve this translation

Company Insight

Ettevõtte info Approve this translation

I support '%{title}' - what do you think?

Toetan " %{title} "- Mis sa arvad? Approve this translation

Multiple forum languages

Mitu foorumite keelt Approve this translation

Have forums in multiple languages

Foorumid mitmes keeles Approve this translation

never

1 mitte kunagi Approve this translation

today

1 täna Approve this translation

yesterday

1 eile Approve this translation

%{n} ago

1 %{n} tagasi Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

Eemalda "Powered by" UserVoice kaubamärk. Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

1 Valige, milliseid portaali sektsioone soovite näha. Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

Lubab piirata juurdepääsu kogu veebiportaalile, mis põhineb kehtival SSO-märgisel või volitatud IP-aadressil. Approve this translation