General Untranslated 0 Needs Review 99 Reviewed 105 All 204 Health Displaying 101 - 150 of 204 Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue} Lõpetage saavad kirju pileteid määratud %{queue} Approve this translation Unsubscribe from this ticket Lahku sellest piletist Approve this translation Stop receiving emails for unassigned tickets Lõpetage saavad e-postiaadresse määramata piletid Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets Lõpetage saavad kirju kõikide uute piletite Approve this translation %{time} min 1 %{time} min Approve this translation Your Own Sinu omad Approve this translation Welcome Email Tervituskiri Approve this translation (select) 1 (Vali) Approve this translation Give feedback & Contact support Anna tagasisidet ja kontakt toetust Approve this translation Give feedback only Anna tagasisidet ainult Approve this translation Contact support only Võta toetada ainult Approve this translation Agent 1 Agent Approve this translation Queue 1 Järjekord Approve this translation Is On Approve this translation Is not 1 Ei ole Approve this translation Between Vahemikus Approve this translation Greater Than 1 Suurem kui Approve this translation Less Than 1 Vähem kui Approve this translation Today 1 Täna Approve this translation You must select a value. Pead valima väärtuse. Approve this translation Add Cc recipient 1 Lisa koopia saaja Approve this translation New Ticket Admin Reply New Ticket admin Vastus Approve this translation Custom statuses Custom staatused Approve this translation New ideas Uued ideed Approve this translation Unassign yourself from this ticket Unassign ise selle pileti Approve this translation Push Ticket Push Ticket Approve this translation The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}. Kommentaari teksti %{num} tegelased on liiga pikk. Maximum %{maxlen} . Approve this translation Email domain in different subdomain. Email domeeni aliverkkotunnuksella. Approve this translation Email cannot match a support agent's email address Email ei sobi abi agent e-posti aadress Approve this translation Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email. Peida Kahjustused, jälgimise pikslit ja kõike muud, mis viitaks, et pilet ei ole isiklik e-mail. Approve this translation Must have (deal breaker) Peab olema (tegeleda kaitselüliti) Approve this translation Should have (not time critical) Peaks olema (ei aja kriitiline) Approve this translation Nice to have Tore on Approve this translation New User Feedback Uus kasutaja Tagasiside Approve this translation New Ticket Note Uus Ticket Märkus Approve this translation SLA Warning SLA hoiatus Approve this translation SLA Violation 1 SLA rikkumine Approve this translation User Traits Kasutaja tunnused Approve this translation Account Traits 1 Konto tunnused Approve this translation Company Insight Ettevõtte info Approve this translation I support '%{title}' - what do you think? Toetan " %{title} "- Mis sa arvad? Approve this translation Multiple forum languages Mitu foorumite keelt Approve this translation Have forums in multiple languages Foorumid mitmes keeles Approve this translation never 1 mitte kunagi Approve this translation today 1 täna Approve this translation yesterday 1 eile Approve this translation %{n} ago 1 %{n} tagasi Approve this translation Remove 'Powered By' UserVoice branding. Eemalda "Powered by" UserVoice kaubamärk. Approve this translation Select which web portal sections you want visible. 1 Valige, milliseid portaali sektsioone soovite näha. Approve this translation Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address. Lubab piirata juurdepääsu kogu veebiportaalile, mis põhineb kehtival SSO-märgisel või volitatud IP-aadressil. Approve this translation