Untranslated 0 Needs Review 335 Reviewed 500 All 835 Health Displaying 101 - 150 of 835 Idea is a duplicate 建議和另一個建議重複 Approve this translation Feedback for Facebook Plugin 1 為Facebook外掛程式的意見回饋 Approve this translation Single sign-on 1 單點登錄 Approve this translation Your name 1 你的名字 Approve this translation I agree to the %{1:terms of service} 1 我同意%{1:terms of service} Approve this translation Set a new password 1 設定一個新的密碼 Approve this translation You have run out of votes on this forum. 1 你在這個討論區已經用光所有投票數 Approve this translation already has access 1 已有使用權限 Approve this translation Set Password 設置密碼 Approve this translation Custom Terms of Service 1 客制化服務條款 Approve this translation You have run out of votes. 1 你把可票數用完了 Approve this translation Standard 1 標準 Approve this translation You must accept the terms to continue. 1 你必須接受條款才能繼續。 Approve this translation You must be an admin to access this! 1 您必須是管理員才能進入這裡! Approve this translation You must be the account owner to access this! 2 您必須擁有一個帳號才能進入這裡! Approve this translation New Ticket 1 新需求單 Approve this translation Idea has been closed 建議已經關閉 Approve this translation Idea attachments 建議附件 Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. 管理員和某些用戶可以將文件附加到建議中。 Approve this translation %{time} ago 1 %{time}前 Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} 1 論壇: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation view original idea 查看原始建議 Approve this translation Change access to kudos. 1 更改kudos設定 Approve this translation Idea no longer exists 建議已不存在 Approve this translation New Ticket Reply 1 新需求單回覆 Approve this translation New Comment 1 新評論 Approve this translation New Kudo 1 新的Kudo Approve this translation New Article 1 新文章 Approve this translation New Forum 1 新論壇 Approve this translation Sign in to UserVoice 登錄到UserVoice Approve this translation View this user in Inspector 1 由Inspector查看此用戶 Approve this translation All tickets 1 所有需求單 Approve this translation Support Queues 1 客服需求排序 Approve this translation Agents 1 代理者 Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue 1 您收到此消息是因為您訂閱了%{queue}的客服需求序列 Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you 1 您收到此訊息,是因為您選擇收到分配給你的需求單的通知 Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets 1 您收到此訊息,是因為您選擇收到未分配的需求單的通知 Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to this ticket 1 您收到此訊息是因為您訂閱了這張需求單的通知 Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets 1 您收到此訊息是因為你選擇收到了所有新需求單的通知 Approve this translation Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue} 1 停止接收分配給%{queue}的需求單通知 Approve this translation Unsubscribe from this ticket 1 退訂此需求單的通知 Approve this translation Stop receiving emails for unassigned tickets 1 停止接收未分配需求單的通知 Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets 1 停止接收所有新需求單的通知 Approve this translation Just now 1 剛才 Approve this translation %{time} min %{time}分鐘 Approve this translation Yesterday 1 昨天 Approve this translation Your Own 1 你自己 Approve this translation Welcome Email 1 歡迎電子郵件 Approve this translation (select) 1 (選擇) Approve this translation Give feedback & Contact support 提供建議,並聯絡客服 Approve this translation