1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    298
  3. Reviewed
    539
  4. All
    837
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 837

You've revoked the token for %{application}

2 您已撤回給%{application}的點數 Approve this translation

Deny

1 拒絕 Approve this translation

Facebook appears to be momentarily down. Please try again in a few moments.

1 Facebook暫時有狀況,請晚點再試試看 Approve this translation

Authorize Application

1 授權的應用程式 Approve this translation

The application %{name} would like the ability to <strong>access and update</strong> your data on UserVoice.

1 應用程式: %{name},想要有權限能夠對您在Uservoice上的資料 作存取以及獲得更新通知 Approve this translation

Sorry about that, we couldn't log you in. Try to log in again.

2 很抱歉,無法登入,請再試一次 Approve this translation

Signed in as %{name}

1 以 %{name} 登入 Approve this translation

Your email cannot be anonymous if you want to log in via Facebook.

1 如果你想透過 Facebook 帳號登錄,則不能使用匿名電子郵件。 Approve this translation

You need to provide a valid email address via Facebook.

1 你需要透過 Facebook 提供一個有效的電子郵件地址。 Approve this translation

Allow <strong>%{name}</strong> access to your UserVoice profile?

1 允許%{name}拜訪您的UserVoice的個人資料? Approve this translation

Allow access

1 允許拜訪 Approve this translation

OpenID authentication failed: %{message}

OpenID身份驗證失敗: %{message} Approve this translation

OpenID authentication provider for %{provider} is currently unavailable

OpenID身份驗證提供程序%{provider}目前無法使用 Approve this translation

Only administrators can log in via this method. Please log in another way.

只有管​​理員可以通過此方法登錄。請用另一種方​​式登錄。 Approve this translation

This %{provider} account is no good, it has no verified email address.

這個%{provider}帳戶不好,它沒有經過驗證的電子郵件地址。 Approve this translation

Sorry about that, we couldn't log you in. Please try again.

對不起,我們無法登錄,請重試。 Approve this translation

[password protected entry]

2 [密碼保護頁面] Approve this translation

an anonymous user

2 一個匿名使用者 Approve this translation

updated

1 已更新 Approve this translation

is now %{status}

就是現在%{status} Approve this translation

started

1 已開始 Approve this translation

Sign in

1 登入 Approve this translation

I suggest you ...

1 我建議... Approve this translation

Terms of service

2 使用條款 Approve this translation

subscription plan does not include domain aliasing

1 訂閱的方案沒有包含網域別名設定 Approve this translation

Cancel

1 取消 Approve this translation

Confirm Password

1 確認密碼 Approve this translation

does not belong to subdomain

1 並不屬於子網域 Approve this translation

This forum has closed. No more voting is allowed.

2 討論區已經關閉, 已無法投票 Approve this translation

planned

計畫中 Approve this translation

duplicate

1 複製 Approve this translation

Password confirmation

1 密碼確認 Approve this translation

other

2 其他 Approve this translation

Activity

1 活動 Approve this translation

White Labeled

1 白色標記 Approve this translation

Forums

1 討論區 Approve this translation

Categories

1 分類 Approve this translation

Customer Feedback for %{account_name}

1 %{account_name} 的顧客回饋 Approve this translation

under review

3 審核中 Approve this translation

declined

1 拒絕 Approve this translation

Domain Aliasing

2 網域別名 Approve this translation

Feedback

回饋建議 Approve this translation

Password

1 密碼 Approve this translation

Remember me

1 記住我 Approve this translation

Enter your idea

輸入您的建議 Approve this translation

resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings.

1 網域解讀成 '%{resolves_to}' 而非 '%{host}' 請檢查你的DNS設定 Approve this translation

is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link}

1 網域解讀失敗, 你的DNS更新至多需要72 小時才能生效. %{link} Approve this translation

Sign up

2 註冊 Approve this translation

Change Password

1 更改密碼 Approve this translation

completed

1 完成 Approve this translation