1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    329
  3. Reviewed
    508
  4. All
    837
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 837

Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.

1 您的用戶不需要重新註冊就可以直接從您的網站使用uservoice服務。這大大降低了回饋意見的障礙。您的用戶檔案和暱稱可以自動傳導到uservoice,讓使用者有更順暢的整體經驗。 Approve this translation

Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.

每個選民有10票(每版面)可以投給喜歡的建議。這令使用者把重點放在最喜歡的想法以產生更優質的回饋。透過此選項,您可以​​設置每個選民對每一個版面可以得到的票數。 Approve this translation

Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.

1 有些事情最好是能私下討論。你可以透過限定電子郵件地址或郵寄網域給特定人,或單點登入設定來限制權限 Approve this translation

Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.

1 您的客戶不需要知道他們已經離開你的網站。配置您的UserVoice的設計(頁眉,頁腳和CSS)以配合您現有的外觀和感覺。 Approve this translation

Multiple support options including 24/7 dedicated account management.

1 多項的客服選項,包括24小時專用帳戶管理。 Approve this translation

Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.

1 多數帳戶有一個論壇作為一般討論區,並設置其他的論壇主題可以和公司內部或外部使用者做更深入的討論。 Approve this translation

SSL encryption will keep your data secure.

1 SSL加密以維護您的資料安全。 Approve this translation

%{feature_name} are not available on your current plan.

1 %{feature_name}並非您目前採取的方案所包含的服務項目。 Approve this translation

Adds granular control over how the vote fraud detector works.

1 增加可以對投票欺詐探測器的細微控制。 Approve this translation

Email address

電子郵件地址 Approve this translation

iPhone Plugin

1 iPhone外掛程式 Approve this translation

Crowdsourced moderation

1 群眾監控 Approve this translation

%{num} vote

1 %{num} 票 Approve this translation

My tickets

1 我的需求單 Approve this translation

This domain alias has already been taken. Please contact support for more help if you feel this is in error.

1 這個網域別名已經被佔有. 如果你覺得有誤請聯絡技術支援 Approve this translation

Everyone else

1 所有其他人 Approve this translation

Feedback Tab Widget

1 意見回饋選項設定 Approve this translation

Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.

分類允許您在您的論壇組織意見。在用戶發表建議時可以選擇屬於哪個分類。 Approve this translation

is invalid

1 是無效的 Approve this translation

Profanity filter

1 褻瀆語言過濾器 Approve this translation

Integrate UserVoice directly on your website.

1 從你的網站直接整合Uservoice Approve this translation

%{feature_name} is not available on your current plan.

1 %{feature_name}你目前的方案並不支援 Approve this translation

all values need to be unique

1 所有的值都必須為唯一值 Approve this translation

Merge ideas

合併建議 Approve this translation

Unassigned

1 未分配 Approve this translation

%{num} votes

1 %{num} 票 Approve this translation

Pre-moderation

1 預審 Approve this translation

You don't have access to this.

1 你沒有權限進入。 Approve this translation

Assignee

1 受委託人 Approve this translation

Email must be present.

1 電子信箱必須存在 Approve this translation

Restrict access by IP

1 以IP限制存取權限 Approve this translation

Full custom design

1 完全客制化設計 Approve this translation

you need to have at least one value

1 您至少需要一個值 Approve this translation

Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps.

1 在iPhone app中整合UserVoice. 即將上線! Approve this translation

Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity.

1 謝謝您認證您的電子郵件位址。請建立一個密碼保護您的認證。 Approve this translation

already has an outstanding invitation

1 有一個未回覆的邀請 Approve this translation

Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).

1 一次給予整個電子郵件網域私人論壇的權限(例如, *.youdomain.com)。 Approve this translation

Custom Fields

1 自訂欄位 Approve this translation

Restrict access by email domain

1 利用電子郵件網域限制拜訪 Approve this translation

Advanced vote fraud settings

1 投票欺詐的進階設定 Approve this translation

Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)

1 自動用'*****'替換褻瀆的話。 (目前只供英文) Approve this translation

Channel

1 頻道 Approve this translation

Respond to ideas

回應建議 Approve this translation

Email must be valid.

1 電子信箱必須有效 Approve this translation

is an admin

1 是一個管理者 Approve this translation

Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).

1 核准特定IP地址使用私人論壇(例如,您的內部網絡)。 Approve this translation

Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)

輕鬆地合併重複的建議(兩個建議的投票會相結合)。 Approve this translation

spam

1 垃圾訊息 Approve this translation

Anonymous

1 匿名 Approve this translation

more

1 更多 Approve this translation