Forum: %{forum_name} %{forum_link}
1
Форум: %{forum_name}%{forum_link}
Approve this translation
Ticketed
Создан билет
Approve this translation
Change access to kudos.
Изменить доступ к комплиментам.
Approve this translation
Idea no longer exists
1
Идеи больше не существует
Approve this translation
New Ticket Reply
1
Ответить на новый тикет
Approve this translation
New Comment
2
Новый комментарий
Approve this translation
New Kudo
1
Новая благодарность
Approve this translation
New Forum
2
Новый форум
Approve this translation
View this user in Inspector
1
Посмотреть этот пользователь инспектор
Approve this translation
All tickets
1
Все тикеты
Approve this translation
Unauthorized
Неавторизованный
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue
1
Вы получили это сообщение, потому что Вы подписаны на %{queue} Поддержка очереди
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you
1
Вы получили это сообщение, потому что вы выбрали, чтобы получить уведомление билетов, возложенные на Вас
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets
1
Вы получили это сообщение, потому что вы подписаны на неназначенный билеты
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to this ticket
1
Вы получили это сообщение, потому что вы подписаны на этот билет
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets
1
Вы получили это сообщение, потому что вы решили получать уведомления о всех новых билетов
Approve this translation
Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}
1
Прекращение приема сообщений на билеты назначены %{queue}
Approve this translation
Unsubscribe from this ticket
1
Отказаться от этого билета
Approve this translation
Stop receiving emails for unassigned tickets
1
Прекращение приема электронной почты для неназначенный билеты
Approve this translation
Stop receiving emails for all new tickets
1
Прекращение приема электронной почты для всех новых билетов
Approve this translation
%{time} min
2
%{time} мин
Approve this translation
Your Own
Ваш личный
Approve this translation
Welcome Email
Приветственное письмо
Approve this translation
(select)
1
(Выбор)
Approve this translation
Give feedback & Contact support
Обратная связь и поддержка
Approve this translation
Give feedback only
Обратная связь
Approve this translation
Contact support only
Поддержка
Approve this translation
Agent
1
Агент
Approve this translation
Queue
1
Очередь
Approve this translation
Is
Является
Approve this translation
Is not
Не является
Approve this translation
Between
2
Между
Approve this translation
Greater Than
Больше чем
Approve this translation
Less Than
2
Меньше чем
Approve this translation
Today
Сегодня
Approve this translation
You must select a value.
Вы должны выбрать значение.
Approve this translation
Add Cc recipient
Добавить в CC:
Approve this translation
New Ticket Admin Reply
New Ticket Admin Reply
Approve this translation
Custom statuses
Разные статусы
Approve this translation
New ideas
Новые идеи
Approve this translation
Unassign yourself from this ticket
Снять с себя задачу
Approve this translation
Push Ticket
Отправить задачу
Approve this translation
The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.
Текст комментария на %{num} символов больше. Максимум %{maxlen} символов
Approve this translation
Email domain in different subdomain.
Почтовый домен в другом субдомене
Approve this translation
Email cannot match a support agent's email address
Почта не совпадает с агентским ящиком
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.
2
Скрыть престижность, отслеживание пикселей и все остальное, что будет означать, что билет не личная электронная почта.
Approve this translation
Must have (deal breaker)
Должен иметь (прерыватель предложения)
Approve this translation
Should have (not time critical)
Следует иметь (не срочно)
Approve this translation
Nice to have
1
Хороший, чтобы иметь
Approve this translation
New User Feedback
Новый Отзыв
Approve this translation