General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    152
  3. Reviewed
    52
  4. All
    204
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 204

started

отпочнато Approve this translation

I suggest you ...

1 Ви предлагам Approve this translation

Terms of service

1 Услови за користење Approve this translation

subscription plan does not include domain aliasing

1 претплатничката услуга не вклучува алиас домени Approve this translation

does not belong to subdomain

1 не припаѓа на поддомеин Approve this translation

This forum has closed. No more voting is allowed.

2 Овој форум е веќе затворен. Не е дозволено гласање. Approve this translation

planned

1 се планира Approve this translation

duplicate

1 дупликат Approve this translation

Password confirmation

1 Потврда на лозинката Approve this translation

other

1 останато Approve this translation

Activity

1 Активност Approve this translation

Customer Feedback for %{account_name}

1 Повратна информација од клиент за %{account_name} Approve this translation

under review

1 се разгледува Approve this translation

declined

одбиено Approve this translation

Enter your idea

Внесете ја Вашата идеја Approve this translation

resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings.

се решава на '%{resolves_to}' наместо на '%{host}' .Проверете ги вашите DNS поставувања. Approve this translation

is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link}

не е решено. може да поминат и до 72 часа за вашите DNS промени да се пропагираат. %{link} Approve this translation

Change Password

Промени го пасвордот Approve this translation

completed

завршено Approve this translation

Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain

Имаат вашиот форум подесување на вашиот домен (пр: feedback.yourdomain.com). Зачувува на вашиот бренд искуство и додава вредност оптимизација со ставање кориснички генерирани содржини на вашиот домен Approve this translation

Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.

Вашите корисници можат да транзиција беспрекорно од вашиот сајт да UserVoice без никакви бара регистрација. Ова во голема мера го намалува бариера за давање на повратни информации. Вашите корисници профили и аватари може да се интегрира во UserVoice за повеќе лесна корисничко искуство. Approve this translation

Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.

Секој избирач се доделува 10 гласа (на форумот) да ги потрошат на идеи кои ги поддржуваат. Оваа сили на луѓето да се фокусираат на нивните врвот идеи кој дава подобар квалитет на повратни информации. Со оваа опција можете да го поставите бројот на гласови секој гласач добива по глава на форумот основа. Approve this translation

Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.

Некои работи најдобро се дискутира приватно. Може да се ограничи на форумот преку е-маил адреса, преку е-маил домен или преку еден знак-на. Approve this translation

Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.

Вашите клиенти дури и не ќе треба да знаете дека тие си ги напуштил вашиот сајт. Конфигурирај ги твоите UserVoice дизајн (заглавија, подножјата, и CSS) за да одговараат на вашите постоечки изглед-и-се чувствувам. Approve this translation

Multiple support options including 24/7 dedicated account management.

Повеќе поддршка опции, вклучувајќи 24/7 посветен сметка за управување. Approve this translation

Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.

Повеќето сметки имаат еден форум за општи идеи и да се создаде дополнителни форуми да се вежба во тема со двете вашите корисници и внатрешна тим. Approve this translation

SSL encryption will keep your data secure.

SSL енкрипција ќе ги задржи вашите податоци безбеден. Approve this translation

%{feature_name} are not available on your current plan.

%{feature_name} не се достапни на вашиот актуелен план. Approve this translation

Adds granular control over how the vote fraud detector works.

Додава грануларна контрола врз тоа како гласовите измама детектор работи. Approve this translation

iPhone Plugin

iPhone Приклучокот Approve this translation

Crowdsourced moderation

Crowdsourced умереност Approve this translation

My tickets

Мој билети Approve this translation

Everyone else

Сите други Approve this translation

Feedback Tab Widget

Коментари јазиче виџети Approve this translation

Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.

Категории ќе ви овозможи да се организира идеи во рамки на твојот форум. Корисниците можат да изберат во која категорија припаѓа на нивната идеја кога сугерира идеи. Approve this translation

is invalid

не е валиден Approve this translation

Integrate UserVoice directly on your website.

Интегрираат UserVoice директно на вашиот веб-сајт. Approve this translation

%{feature_name} is not available on your current plan.

%{feature_name} не е достапен на вашиот актуелен план. Approve this translation

all values need to be unique

потребно е сите вредности да бидат единствени Approve this translation

Merge ideas

Спојување идеи Approve this translation

Pre-moderation

Пред модерација Approve this translation

You don't have access to this.

Вие не имаат пристап до ова. Approve this translation

Assignee

Оплномоштувач Approve this translation

Email must be present.

Е маил адресата мора да е присутна. Approve this translation

Restrict access by IP

Ограничете го пристапот преку IP Approve this translation

Full custom design

Целосно прилагодлив дизајн Approve this translation

you need to have at least one value

мора да имате најмалку една вредност Approve this translation

Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps.

Наскоро! Интегрираат UserVoice природно во рамките на вашиот iPhone Apps. Approve this translation

Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity.

Ви благодариме за потврдата на вашата email адреса. Ве молиме да создадете лозинка како би го заштитиле вашиот идентитет. Approve this translation

already has an outstanding invitation

веќе има неодговорена покана Approve this translation