General Untranslated 0 Needs Review 152 Reviewed 52 All 204 Health Displaying 101 - 150 of 204 Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue} Престанете да примате пораки за билети доделен на %{queue} Approve this translation Unsubscribe from this ticket Откажете од овој билет Approve this translation Stop receiving emails for unassigned tickets Престанете да примате пораки за некласифициран билети Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets Престанете да примате пораки за сите нови билети Approve this translation %{time} min %{time} мин Approve this translation Your Own Свој Approve this translation Welcome Email Добредојдовте-пошта Approve this translation (select) (Изберете) Approve this translation Give feedback & Contact support Испрати повратни информации и контакт поддршка Approve this translation Give feedback only Испрати повратни информации само Approve this translation Contact support only Контакт поддржува само Approve this translation Agent Агент Approve this translation Queue Листа на чекање Approve this translation Is Е Approve this translation Is not Не Approve this translation Between Меѓу Approve this translation Greater Than Поголема од Approve this translation Less Than Помалку од Approve this translation Today Денес Approve this translation You must select a value. Мора да изберете некоја вредност. Approve this translation Add Cc recipient Додај Cc примачот Approve this translation New Ticket Admin Reply Нови Билет Admin Одговори Approve this translation Custom statuses Прилагодено статуси Approve this translation New ideas Нови идеи Approve this translation Unassign yourself from this ticket Побарај себе од овој билет Approve this translation Push Ticket Притисни на билети Approve this translation The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}. Коментарот текст на %{num} карактери е премногу долг. Максимум е %{maxlen} . Approve this translation Email domain in different subdomain. E-mail домен во различни поддомен. Approve this translation Email cannot match a support agent's email address Е-пошта не може да одговара е-маил адреса поддршка агент Approve this translation Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email. Скрие слава, следење пиксели и се друго што ќе укажуваат на тоа дека билет не е личен е-маил. Approve this translation Must have (deal breaker) Мора да има (договор прекинувач) Approve this translation Should have (not time critical) Треба да имаат (не време критични) Approve this translation Nice to have Убаво да се имаат Approve this translation New User Feedback Нов корисник коментари Approve this translation New Ticket Note Нов билет Забелешка Approve this translation SLA Warning SLA Предупредување Approve this translation SLA Violation SLA Повреда Approve this translation User Traits Корисникот карактеристики Approve this translation Account Traits Карактеристики на профилот Approve this translation Company Insight Компанија Инсајт Approve this translation I support '%{title}' - what do you think? Јас ја поддржувам " %{title} - Што мислите? Approve this translation Multiple forum languages Повеќе јазици форум Approve this translation Have forums in multiple languages Имаат форуми во повеќе јазици Approve this translation never Никогаш Approve this translation today денес Approve this translation yesterday вчера Approve this translation %{n} ago %{n} пред Approve this translation Remove 'Powered By' UserVoice branding. Отстрани "Powered by" UserVoice брендирање. Approve this translation Select which web portal sections you want visible. Изберете кои делови на веб порталот сакате да бидат видливи. Approve this translation Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address. Овозможува ограничување на пристапот до целиот веб портал, врз основа на валиден токен на SSO или овластена IP адреса. Approve this translation