General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    180
  3. Reviewed
    63
  4. All
    243
  5. Health
Displaying 151 - 200 of 243

New comments

Нови коментари Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

Побарај себе од овој билет Approve this translation

Push Ticket

Притисни на билети Approve this translation

The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.

Коментарот текст на %{num} карактери е премногу долг. Максимум е %{maxlen} . Approve this translation

Email domain in different subdomain.

E-mail домен во различни поддомен. Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

Е-пошта не може да одговара е-маил адреса поддршка агент Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Скрие слава, следење пиксели и се друго што ќе укажуваат на тоа дека билет не е личен е-маил. Approve this translation

Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.

Прилагодете го подножјето на е-пошта што се испраќа до барателите на билети. Стандардно за вклучување на врската Кудос. Approve this translation

Must have (deal breaker)

Мора да има (договор прекинувач) Approve this translation

Should have (not time critical)

Треба да имаат (не време критични) Approve this translation

Nice to have

Убаво да се имаат Approve this translation

New User Feedback

Нов корисник коментари Approve this translation

New Ticket Note

Нов билет Забелешка Approve this translation

SLA Warning

SLA Предупредување Approve this translation

SLA Violation

SLA Повреда Approve this translation

User Traits

Корисникот карактеристики Approve this translation

Account Traits

Карактеристики на профилот Approve this translation

Company Insight

Компанија Инсајт Approve this translation

I support '%{title}' - what do you think?

Јас ја поддржувам " %{title} - Што мислите? Approve this translation

Multiple forum languages

Повеќе јазици форум Approve this translation

Have forums in multiple languages

Имаат форуми во повеќе јазици Approve this translation

never

Никогаш Approve this translation

today

денес Approve this translation

yesterday

вчера Approve this translation

%{n} ago

%{n} пред Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

Отстрани "Powered by" UserVoice брендирање. Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

Изберете кои делови на веб порталот сакате да бидат видливи. Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

Овозможува ограничување на пристапот до целиот веб портал, врз основа на валиден токен на SSO или овластена IP адреса. Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

Овозможи ограничување на администраторите на специфични модули (повратна информација, Helpdesk, и / или бази на податоци). Approve this translation

Save custom ticket searches for frequent use.

Зачувај сопствен билет пребарува за честа употреба. Approve this translation

Shows engagement level on your email updates.

Покажува ниво на ангажман на ажурирањата по е-пошта. Approve this translation

License types

Типови на лиценци Approve this translation

Assign seats by license type.

Доделете седишта според видот на лиценцата. Approve this translation

Support Only

Само поддршка Approve this translation

Contributor

Соработник Approve this translation

You must be a feedback admin to access this!

Мора да бидете администратор за повратни информации за да пристапите до ова! Approve this translation

Forum no longer exists

Форумот повеќе не постои Approve this translation

Required Consent

Потребна согласност Approve this translation

You have been %{action} %{event} notifications. %{link:Undo}

Сте биле %{action}%{event} известувања. %{link:Врати} Approve this translation

I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)

Се согласувам со чување на мојата е-адреса, име и IP адреса. Оваа информација и повратните информации што ги доставувам може да се користат за информирање на одлуките за производ и да ме извести за ажурирањата на производите. (Можете да се откажете во секое време.) Approve this translation

New Password

нова лозинка Approve this translation

Create an account

Направете сметка Approve this translation

Please enter a valid email address.

Ве молиме внесете валидна е-маил адреса. Approve this translation

Have an idea? Share it!

Имате идеја? Сподели го! Approve this translation

Public status updates

Ажурирања на јавниот статус Approve this translation

New votes

Нови гласови Approve this translation

Internal status updates

Внатрешни ажурирања на статусот Approve this translation

New NPS®

Нов NPS® Approve this translation

%{num} voter

%{num} гласач Approve this translation

%{num} voters

%{num} гласачи Approve this translation