General Untranslated 0 Needs Review 104 Reviewed 100 All 204 Health Displaying 51 - 100 of 204 Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com). 1 Доделите приступ приватном форуму целим е-доменима (нпр. *.vasdomen.com). Approve this translation Restrict access by email domain 1 Ограничи приступ по е-доменима Approve this translation Advanced vote fraud settings 1 Напредне поставке превара у гласању Approve this translation Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.) 1 Одмах замењује псовке са звездицама (само за енглески). Approve this translation Respond to ideas 1 Одговори на идеје Approve this translation Email must be valid. Email adresa mora biti ispravna. Approve this translation is an admin 1 je administrator Approve this translation Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network). 1 Доделите приступ приватном форуму одређеним IP адресама (нпр. ваша унутрашња мрежа). Approve this translation Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.) 1 С лакоћом спојите дупликате идеја. (Гласови из обе идеје се сједињавају.) Approve this translation spam 1 nepoželjno Approve this translation Customize voting 1 Прилагоди гласање Approve this translation Domain aliasing 1 Псеудоними домена Approve this translation White labeled 1 Означено белом етикетом Approve this translation Private forums 1 Приватни форуми Approve this translation SSL encryption 1 SSL шифровање Approve this translation Administrators Administratori Approve this translation This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system. 1 Ово је највећи број администратора на форуму за повратне информације и на систему за тикетирање. Approve this translation Continue reading Nastavi čitanje Approve this translation Idea has been merged into another idea 1 Ideja je spojena s drugom idejom Approve this translation Idea is a duplicate 1 Ideja je duplikat Approve this translation Feedback for Facebook Plugin 1 Повратне информације за Фејсбук Approve this translation Single sign-on 1 Пријава Approve this translation I agree to the %{1:terms of service} Prihvatam uslove %{1:terms of service}a Approve this translation You have run out of votes on this forum. 1 Istrošili ste glasove na ovom forumu. Approve this translation already has access 1 već ima pristup Approve this translation Set Password Постави лозинку Approve this translation You have run out of votes. Ostali ste bez glasova. Approve this translation Standard Uobičajeno Approve this translation You must be an admin to access this! 2 Morate biti administrator da biste pristupili. Approve this translation You must be the account owner to access this! 2 Morate biti vlasnik naloga da biste pristupili. Approve this translation Idea has been closed Ideja je zatvorena Approve this translation Idea attachments Prilog uz ideju Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. Administratori i opciono korisnici mogu da prilože fajlove uz ideje. Approve this translation %{time} ago pre %{time} Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} Forum: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation Ticketed U tiketima Approve this translation Change access to kudos. Промена приступа Кудос. Approve this translation Idea no longer exists Ideja više ne postoji. Approve this translation New Ticket Reply Нови Билет Одговор Approve this translation New Comment Нови коментар Approve this translation New Kudo Нови Кудо Approve this translation New Forum Нови форум Approve this translation View this user in Inspector Погледај овај корисник инспектора у Approve this translation All tickets Све карте Approve this translation Unauthorized Неовлашћен Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue Ви добијате ову поруку јер сте се пријавили на %{queue} Подршка Куеуе Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you Ви добијате ову поруку јер сте изабрали да се обавештени карата који су вам додељени Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets Ви добијате ову поруку јер сте се пријавили на Нераспоређени сетови података карата Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to this ticket Ви добијате ову поруку јер сте се пријавили на ову карту Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets Ви добијате ову поруку јер сте изабрали да се обавештени о свим новим карата Approve this translation