1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    258
  3. Reviewed
    558
  4. All
    816
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 816

White labeled

White labeled Approve this translation

Private forums

2 Частные форумы Approve this translation

SSL encryption

2 SSL шифрование Approve this translation

ideas

3 идей Approve this translation

or

3 или Approve this translation

Terms of Service

7 Условия предоставления услуг Approve this translation

Administrators

1 Администраторы Approve this translation

This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.

1 Это максимальное количество администраторов на UserVoice форум обратной связи и системы продажи билетов. Approve this translation

Continue reading

Продолжить чтение Approve this translation

Idea has been merged into another idea

2 Идея была объединена с другой идеей Approve this translation

Idea is a duplicate

2 Идея - дубликат Approve this translation

Feedback for Facebook Plugin

Плагин обратной связи для Facebook Approve this translation

Single sign-on

Технология единого входа Approve this translation

Your name

2 Ваше имя Approve this translation

I agree to the %{1:terms of service}

2 Я принимаю %{1:terms of service} Approve this translation

Set a new password

2 Создать новый пароль Approve this translation

You have run out of votes on this forum.

2 У вас кончились голоса на этом форуме. Approve this translation

already has access

3 уже имеет доступ Approve this translation

Set Password

Установка пароля Approve this translation

Custom Terms of Service

Условия предоставления услуг для пользователя Approve this translation

You have run out of votes.

1 У вас не осталось голосов. Approve this translation

Standard

Стандартный Approve this translation

You must accept the terms to continue.

1 Вы должны принять условия, чтобы продолжить. Approve this translation

You must be an admin to access this!

5 Для этого действия нужны права администратора! Approve this translation

You must be the account owner to access this!

5 Вы должны быть владельцем учетной записи для доступа! Approve this translation

Idea has been closed

1 Идея закрыта Approve this translation

Idea attachments

Прикреплённые файлы к идеи Approve this translation

Admins and optionally users can attach files to ideas.

Администраторы и, при необходимости пользователи могут прикреплять файлы к предложениям. Approve this translation

%{time} ago

1 %{time} тому назад Approve this translation

Forum: %{forum_name} %{forum_link}

1 Форум: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation

view original idea

1 просмотреть оригинальную идею Approve this translation

Ticketed

Создан билет Approve this translation

Change access to kudos.

Изменить доступ к комплиментам. Approve this translation

Idea no longer exists

1 Идеи больше не существует Approve this translation

New Ticket Reply

1 Ответить на новый тикет Approve this translation

New Comment

2 Новый комментарий Approve this translation

New Kudo

1 Новая благодарность Approve this translation

New Forum

2 Новый форум Approve this translation

Sign in to UserVoice

Войдите в UserVoice Approve this translation

View this user in Inspector

1 Посмотреть этот пользователь инспектор Approve this translation

All tickets

1 Все тикеты Approve this translation

Support Queues

1 Поддержка очередей Approve this translation

Agents

1 Агенты Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

1 Вы получили это сообщение, потому что Вы подписаны на %{queue} Поддержка очереди Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

1 Вы получили это сообщение, потому что вы выбрали, чтобы получить уведомление билетов, возложенные на Вас Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

1 Вы получили это сообщение, потому что вы подписаны на неназначенный билеты Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

1 Вы получили это сообщение, потому что вы подписаны на этот билет Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

1 Вы получили это сообщение, потому что вы решили получать уведомления о всех новых билетов Approve this translation

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

1 Прекращение приема сообщений на билеты назначены %{queue} Approve this translation

Unsubscribe from this ticket

1 Отказаться от этого билета Approve this translation