General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    61
  3. Reviewed
    143
  4. All
    204
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 204

Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).

1 Грант частного доступа форуме целые домены электронной почты (например, *. Youdomain.com). Approve this translation

Restrict access by email domain

2 Ограничить доступ по домену email Approve this translation

Advanced vote fraud settings

2 Расширенные настройки мошенничества с голосами Approve this translation

Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)

Автоматически заменяет ругательства на "*****". (В настоящее время только на английском языке). Approve this translation

Respond to ideas

Ответить на идеи Approve this translation

Email must be valid.

2 Email должен быть действительным Approve this translation

is an admin

2 администратор Approve this translation

Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).

1 Грант частный доступ форума конкретные адреса IP (например, в вашей внутренней сети). Approve this translation

Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)

1 Слияние дублировать идеи с легкостью. (Голосов от обеих идей, вместе взятые.) Approve this translation

spam

3 спам Approve this translation

Customize voting

1 Настроить голосование Approve this translation

Domain aliasing

Прикрепление своего домена Approve this translation

White labeled

White labeled Approve this translation

Private forums

2 Частные форумы Approve this translation

SSL encryption

2 SSL шифрование Approve this translation

Administrators

1 Администраторы Approve this translation

This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.

1 Это максимальное количество администраторов на UserVoice форум обратной связи и системы продажи билетов. Approve this translation

Continue reading

Продолжить чтение Approve this translation

Idea has been merged into another idea

2 Идея была объединена с другой идеей Approve this translation

Idea is a duplicate

2 Идея - дубликат Approve this translation

Feedback for Facebook Plugin

Плагин обратной связи для Facebook Approve this translation

Single sign-on

Технология единого входа Approve this translation

I agree to the %{1:terms of service}

2 Я принимаю %{1:terms of service} Approve this translation

You have run out of votes on this forum.

2 У вас кончились голоса на этом форуме. Approve this translation

already has access

3 уже имеет доступ Approve this translation

Set Password

Установка пароля Approve this translation

You have run out of votes.

1 У вас не осталось голосов. Approve this translation

Standard

Стандартный Approve this translation

You must be an admin to access this!

5 Для этого действия нужны права администратора! Approve this translation

You must be the account owner to access this!

5 Вы должны быть владельцем учетной записи для доступа! Approve this translation

Idea has been closed

1 Идея закрыта Approve this translation

Idea attachments

Прикреплённые файлы к идеи Approve this translation

Admins and optionally users can attach files to ideas.

Администраторы и, при необходимости пользователи могут прикреплять файлы к предложениям. Approve this translation

%{time} ago

1 %{time} тому назад Approve this translation

Forum: %{forum_name} %{forum_link}

1 Форум: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation

Ticketed

Создан билет Approve this translation

Change access to kudos.

Изменить доступ к комплиментам. Approve this translation

Idea no longer exists

1 Идеи больше не существует Approve this translation

New Ticket Reply

1 Ответить на новый тикет Approve this translation

New Comment

2 Новый комментарий Approve this translation

New Kudo

1 Новая благодарность Approve this translation

New Forum

2 Новый форум Approve this translation

View this user in Inspector

1 Посмотреть этот пользователь инспектор Approve this translation

All tickets

1 Все тикеты Approve this translation

Unauthorized

Неавторизованный Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

1 Вы получили это сообщение, потому что Вы подписаны на %{queue} Поддержка очереди Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

1 Вы получили это сообщение, потому что вы выбрали, чтобы получить уведомление билетов, возложенные на Вас Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

1 Вы получили это сообщение, потому что вы подписаны на неназначенный билеты Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

1 Вы получили это сообщение, потому что вы подписаны на этот билет Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

1 Вы получили это сообщение, потому что вы решили получать уведомления о всех новых билетов Approve this translation