General Untranslated 0 Needs Review 73 Reviewed 174 All 247 Health Displaying 101 - 150 of 174 Set Password パスワード設定 Approve this translation You have run out of votes. 投票権が不足しています。 Approve this translation Standard 1 標準 Approve this translation You must accept the terms to continue. 続けるには、条項に同意する必要があります。 Approve this translation You must be an admin to access this! ここにアクセスできるのは管理者のみです! Approve this translation You must be the account owner to access this! ここにアクセスできるのはアカウントの所有者のみです! Approve this translation Idea has been closed アイデアは締め切られました。 Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. 管理者とユーザーは、必要に応じてアイデアにファイルを添付できます。 Approve this translation %{time} ago %{time}前 Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} 1 フォーラム: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation Change access to kudos. kudosへのアクセス権を変更します。 Approve this translation Idea no longer exists 1 アイデアは、もはや存在しない Approve this translation New Ticket Reply 1 新しいチケットに返信 Approve this translation New Comment 1 新しいコメント Approve this translation New Kudo 新しいKudos Approve this translation New Forum 新規フォーラム Approve this translation View this user in Inspector 1 インスペクタで、このユーザーを表示する Approve this translation All tickets 全てのチケット Approve this translation Support Queues 1 サポートキュー Approve this translation Agents 1 エージェント Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue あなたが購読しているため、サポート待ちのメッセージ%{queue}を受信 Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you 自分に割り当てられたチケットの通知を受け取りを選んだので、このメッセージを受信していいます Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets あなたが割り当てられていないチケットを購読しているので、このメッセージを受信しています Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to this ticket このチケットを購読しているので、このメッセージを受信しています Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets すべての新しいチケットの通知を受け取りを選んだので、このメッセージを受信しています Approve this translation Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue} %{queue} に割り当てられたチケット用のメール受信を停止する Approve this translation Unsubscribe from this ticket このチケットの購読解除 Approve this translation Stop receiving emails for unassigned tickets 割り当てられていないチケットのメール受信を停止する Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets すべての新しいチケットのメール受信を停止する Approve this translation Just now 1 たった今 Approve this translation %{time} min 1 %{time}分 Approve this translation Yesterday 1 昨日 Approve this translation Your Own 1 あなた自身 Approve this translation Welcome Email 1 メールへようこそ Approve this translation (select) 1 (選択) Approve this translation Give feedback & Contact support フィードバックする&サポートに問い合わせ Approve this translation Give feedback only フィードバックするのみ Approve this translation Contact support only サポートへの問い合わせのみ Approve this translation Agent 1 エージェント Approve this translation Queue 1 キュー Approve this translation Is 1 です Approve this translation Is not 1 ではない Approve this translation Between 1 間に Approve this translation Greater Than より大きい Approve this translation Less Than 1 未満 Approve this translation Today 今日 Approve this translation You must select a value. 1 あなたが値を選択する必要があります。 Approve this translation Add Cc recipient Cc受信者を追加 Approve this translation New Ticket Admin Reply 新規チケットに対する管理者からの返信 Approve this translation Custom statuses 1 カスタムステータス Approve this translation