Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
Kai kurie dalykai yra geriausias privačiai. Jūs galite apriboti forumą elektroninio pašto adresą, elektroninio pašto domeno arba per Single Sign-On ".
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
Jūsų klientai turės net nereikia žinoti, kad jie jau paliko savo svetainę. Nustatykite savo UserVoice dizainas antraštės, poraštės ir CSS), kad ji atitiktų esamą išvaizdą ir jausti.
Approve this translation
Multiple support options including 24/7 dedicated account management.
Keli paramos galimybes, įskaitant 24/7 specialios sąskaitos tvarkymo.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
Dauguma sąskaitos turi vieną forumą, bendrų idėjų ir susikurti papildomus forumus, gręžti tema su abiem savo vartotojams ir vidaus komanda.
Approve this translation
SSL encryption will keep your data secure.
SSL kodavimas bus išsaugoti jūsų duomenų saugumą.
Approve this translation
Adds granular control over how the vote fraud detector works.
Detaliai kontroliuoja, kaip veikia balsų sukčiavimo detektorius.
Approve this translation
Email address
Pašto adresas
Approve this translation
iPhone Plugin
"iPhone įskiepis
Approve this translation
Crowdsourced moderation
Visuomeninis moderavimas
Approve this translation
My tickets
Savo bilietai
Approve this translation
Everyone else
2
Visi kiti
Approve this translation
Feedback Tab Widget
Atsiliepimai Tab "widget
Approve this translation
Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.
Kategorijos leidžia jums organizuoti idėjas jūsų forumuose. Vartotojai gali pasirinkti, kuriai kategorijai priklauso jų idėja.
Approve this translation
is invalid
1
netinka
Approve this translation
Profanity filter
Nešvankybės filtras
Approve this translation
Integrate UserVoice directly on your website.
1
Integruoti UserVoice tiesiogiai į savo svetainę.
Approve this translation
all values need to be unique
1
visos ribinės vertės turi būti unikalus
Approve this translation
Merge ideas
Sujungti idėjas
Approve this translation
Pre-moderation
Pasirengimo-saikas
Approve this translation
You don't have access to this.
1
Jūs neturite prieigos prie to.
Approve this translation
Email must be present.
Turite įvesti el. pašto adresą.
Approve this translation
Restrict access by IP
1
Riboti prieigą IP
Approve this translation
Full custom design
Individualus dizainas
Approve this translation
you need to have at least one value
1
jums reikia turėti bent vieną reikšmę
Approve this translation
Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps.
Jau greitai! Integruoti UserVoice pirminę aplikaciją per savo iPhone apps.
Approve this translation
Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity.
Ačiū, kad patvirtinote savo el. pašto adresą. Prašome susikurti slaptažodį, kad būtumėte saugūs.
Approve this translation
already has an outstanding invitation
jau yra pakviestas
Approve this translation
Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).
Suteikite privačiam forumui prieigą prie visų el. paštų domenų (pvz., *. Youdomain.com).
Approve this translation
Custom Fields
Custom fields
Approve this translation
Restrict access by email domain
Apriboti prieigą pagal elektroninio pašto domeną
Approve this translation
Advanced vote fraud settings
Išplėstiniai balsų sukčiavimų nustatymai
Approve this translation
Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)
Automatiškai pakeičia keiksmažodžius "*****". (Šiuo metu tik anglų k.)
Approve this translation
Respond to ideas
1
Atsakyti idėjoms
Approve this translation
Email must be valid.
El. pašto adresas neteisingas.
Approve this translation
is an admin
yra administratorius
Approve this translation
Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).
Suteikti privatus forumo prieigą prie konkrečių IP adresų (pvz., jūsų vidinio tinklo).
Approve this translation
Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)
Legvai sujungti dviem egzemplioriais idėjas. (Balsai iš abiejų idėjų yra sujungiami.)
Approve this translation
spam
šiukšlė
Approve this translation
Customize voting
Individualus balsavimas
Approve this translation
Domain aliasing
1
Domeno nukreipimas
Approve this translation
White labeled
Balta etiketė
Approve this translation
Private forums
1
Privatūs forumai
Approve this translation
SSL encryption
1
SSL kodavimas
Approve this translation
ideas
idėjos
Approve this translation
or
arba
Approve this translation
Terms of Service
1
Paslaugos
Approve this translation
Administrators
1
Administratoriai
Approve this translation
This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.
Tai yra maksimalus skaičius jūsų UserVoice administratorių ir bilietų platinimo sistemos.
Approve this translation
Continue reading
Tęsti skaitymą
Approve this translation
Idea has been merged into another idea
Idėja buvo sujungta su kita idėja
Approve this translation