Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).
Privát fórumhozzáférés engedélyezése teljes email tartományokra (pl. *.atedomained.hu)
Approve this translation
Restrict access by email domain
1
Korlátozza a hozzáférést az e-mail domain
Approve this translation
Advanced vote fraud settings
Speciális beállítások szavazásra csalás
Approve this translation
Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)
Automatikusan lecseréli a vulgáris szavakat a következőre: "*****". (Jelenleg csak angol nyelven működik.)
Approve this translation
Respond to ideas
Válasz az ötletekre
Approve this translation
Email must be valid.
Valós email szükséges.
Approve this translation
is an admin
egy adminisztrátor
Approve this translation
Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).
Grant saját fórum hozzáférést bizonyos IP címek (pl. a belső hálózat).
Approve this translation
Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)
Egyesítése példányban ötleteket könnyedén. (Szavazatok mindkét ötletek együttvéve.)
Approve this translation
spam
spam
Approve this translation
Customize voting
Szavazás testreszabása
Approve this translation
Domain aliasing
1
Domain aliasing
Approve this translation
White labeled
Fehér jelölt
Approve this translation
Private forums
1
Privát fórumok
Approve this translation
SSL encryption
SSL titkosítás
Approve this translation
Administrators
Adminisztrátorok
Approve this translation
This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.
Ez a max adminisztrátorainak létszáma a UserVoice visszajelzést fórum és a jegyrendszer.
Approve this translation
Continue reading
1
Olvasás folytatása
Approve this translation
Idea has been merged into another idea
Az ötlet már része egy másik ötletnek
Approve this translation
Idea is a duplicate
Az ötlet duplikálva
Approve this translation
Feedback for Facebook Plugin
Visszajelzés: Facebook Plugin
Approve this translation
Single sign-on
Single sign-on
Approve this translation
I agree to the %{1:terms of service}
Elfogadom a %{1:terms of service}
Approve this translation
You have run out of votes on this forum.
Kifogytak aszavazatok ezen a fórumon.
Approve this translation
already has access
Már van hozzáférésed
Approve this translation
Set Password
Jelszó választása
Approve this translation
You have run out of votes.
Elfogytak a szavazatai.
Approve this translation
Standard
Szabvány
Approve this translation
You must be an admin to access this!
2
Adminnak kell lenned, hogy ehhez hozzáférj!
Approve this translation
You must be the account owner to access this!
2
A fiók tulajdonosának kell lenned, hogy ehhez hozzáférj!
Approve this translation
Idea has been closed
Az ötlet le van zárva
Approve this translation
Idea attachments
Ötlet csatolmány
Approve this translation
Admins and optionally users can attach files to ideas.
Adminisztrátorok és a felhasználók opcionálisan lehet fájlokat csatolni az ötleteket.
Approve this translation
%{time} ago
1
%{time} ezelőtt
Approve this translation
Forum: %{forum_name} %{forum_link}
Fórum: %{forum_name} %{forum_link}
Approve this translation
Ticketed
Jeggyel
Approve this translation
Change access to kudos.
Változás hozzáférést dicsőség.
Approve this translation
Idea no longer exists
Az ötlet már nem létezik
Approve this translation
New Ticket Reply
Új válasz hibajegyre
Approve this translation
New Comment
1
Új hozzászólás
Approve this translation
New Kudo
1
Új Kudo
Approve this translation
New Forum
1
Új Fórum
Approve this translation
View this user in Inspector
Nézd meg ezt a felhasználó Inspector
Approve this translation
All tickets
Minden hibajegy
Approve this translation
Unauthorized
Jogosulatlan
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue
Azért kapja ezt az üzenetet, mert feliratkozott a %{queue} Support Queue
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you
Azért kapja ezt az üzenetet, mert úgy döntött, hogy értesítést kap az Önhöz rendelt jegyek
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets
Azért kapja ezt az üzenetet, mert feliratkozott a nem hozzárendelt jegyek
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to this ticket
Azért kapja ezt az üzenetet, mert feliratkozott erre a jegyet
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets
Azért kapja ezt az üzenetet, mert úgy döntött, hogy értesítést kap az új jegyek
Approve this translation