1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    302
  3. Reviewed
    514
  4. All
    816
  5. Health
Displaying 151 - 200 of 816

Stop receiving emails for unassigned tickets

Parar de receber e-mails para pedidos de suporte não atribuídos Approve this translation

Stop receiving emails for all new tickets

Parar de receber e-mails para todos os novos pedidos de suporte Approve this translation

Just now

1 Agora mesmo Approve this translation

%{time} min

1 %{time} min Approve this translation

Yesterday

1 Ontem Approve this translation

Your Own

1 Sua Approve this translation

Welcome Email

E-mail de boas vindas Approve this translation

(select)

1 (Selecione) Approve this translation

Give feedback & Contact support

Dar feedback e contactar o suporte Approve this translation

Give feedback only

Dar feedback apenas Approve this translation

Contact support only

Contactar o suporte apenas Approve this translation

Agent

1 Agente Approve this translation

Queue

Em espera Approve this translation

Is

1 É Approve this translation

Is not

1 Não é Approve this translation

Between

1 Entre Approve this translation

Greater Than

1 Maior do que Approve this translation

Less Than

Menos que Approve this translation

Today

Hoje Approve this translation

You must select a value.

Você deve selecionar um valor. Approve this translation

Add Cc recipient

Adicionar Cc destinatário Approve this translation

New Ticket Admin Reply

Resposta a Novo Ticket Administrativo Approve this translation

Custom statuses

Status personalizados Approve this translation

New ideas

Novas ideias Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

Não atribuir a si mesmo a partir deste ticket Approve this translation

Push Ticket

Cadastrar pedido Approve this translation

The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.

O texto contém %{num} caracteres mas o máximo é %{maxlen}. Approve this translation

Email domain in different subdomain.

Domínio de email em diferente subdomínio. Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

Email não coincide com endereço de agente de suporte Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Esconder elogios, acompanhamento pixels e qualquer outra coisa que indicasse que um bilhete não é um e-mail pessoal. Approve this translation

Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.

Personalize o rodapé dos emails que são enviados aos solicitantes de tickets. O padrão é incluir o link Kudos. Approve this translation

Must have (deal breaker)

Must have (disjuntor do negócio) Approve this translation

Should have (not time critical)

Deve ter (não o tempo crítico) Approve this translation

Nice to have

É bom ter Approve this translation

New User Feedback

Novo Comentário do usuário Approve this translation

New Ticket Note

Nova Nota Ticket Approve this translation

SLA Warning

SLA Aviso Approve this translation

SLA Violation

SLA Violação Approve this translation

User Traits

Traços de usuários Approve this translation

Account Traits

Traços Conta Approve this translation

Company Insight

Empresa Perspicácia Approve this translation

I support '%{title}' - what do you think?

Eu apoio ' %{title} '- O que você acha? Approve this translation

Multiple forum languages

Vários idiomas fórum Approve this translation

Have forums in multiple languages

Já fóruns em vários idiomas Approve this translation

never

nem Approve this translation

today

hoje Approve this translation

yesterday

ontem Approve this translation

%{n} ago

%{n} atrás Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

Remova 'Powered By' UserVoice branding. Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

Selecione as seções do portal web que você deseja visualizar. Approve this translation