Clients - Feedback & Help Center

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    87
  3. Reviewed
    198
  4. All
    285
  5. Health
Displaying 251 - 285 of 285

%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.

%{strong_text:Hyväksyn} %{link:palveluehdot} . Approve this translation

Opens in new window

Avautuu uuteen ikkunaan Approve this translation

All of your personal information, including email address, name, and IP address will be deleted from this site. Any feedback you have provided that others have supported will be attributed to "Anonymous". All of your ideas without support will be deleted.

Kaikki henkilökohtaiset tietosi, mukaan lukien sähköpostiosoite, nimi ja IP-osoite, poistetaan tästä sivustosta. Kaikki palautetut palautteet, jotka muut ovat tukeneet, ovat "Anonyymi". Kaikki ajatuksesi ilman tukea tuetaan. Approve this translation

"You must be logged in with the email <b>#{@invitation.email}</b> in order to claim this invitation."

"Sinun on oltava kirjautuneena sähköpostilla #{@invitation.email} saadaksesi tämän kutsun." Approve this translation

"You are currently logged in with the email address <b>#{current_user.email}</b>."

"Olet kirjautunut sisään sähköpostiosoitteella # {current_user.email} ." Approve this translation

"You should contact your administrator (<a href='mailto:#{@invitation.inviter.email}'>#{@invitation.inviter.display_name}</a>) and ask them to send you a new invitation to <b>#{current_user.email}</b>."

"Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan ( #{@invitation.inviter.display_name} ) ja pyydä heitä lähettämään sinulle uusi kutsu # {current_user.email} ." Approve this translation

NPS Survey

NPS Survey Approve this translation

ANY CATEGORY

KAIKKI LUOKKA Approve this translation

Thank you for categorizing your response!

Kiitos luokitellaksesi vastauksesi! Approve this translation

Would you like to change your language preference from %{userLocale} (%{userLocaleShort}) to %{requestedLocale} (%{requestedLocaleShort})?

Haluatko vaihtaa kielivalintaasi? %{userLocale} ( %{userLocaleShort} ) - %{requestedLocale} ( %{requestedLocaleShort} )? Approve this translation

New and returning users may sign in to UserVoice

Uudet ja palauttavat käyttäjät voivat kirjautua UserVoiceen Approve this translation

Sign in with

Kirjaudu sisään Approve this translation

Email notifications for ideas you support

Lähetä sähköpostiviestejä tukemiesi ideoiden osalta Approve this translation

Your idea was submitted. Thanks for your feedback!

Ideasi lähetettiin. Kiitos palautteestasi! Approve this translation

Please enter a valid email address.

Ole hyvä ja syötä toimiva sähköpostiosoite. Approve this translation

Please enter a password.

Ole hyvä ja anna salasana. Approve this translation

This idea can no longer be edited.

Tätä ideaa ei voi enää muokata. Approve this translation

Update idea

Päivitä idea Approve this translation

An error occurred while saving the comment

Kommentin tallennuksen aikana tapahtui virhe Approve this translation

(Edited by admin)

(Editoi admin) Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

Tämä on yksityinen foorumi. Kirjaudu sisään hyväksytyllä profiililla päästäksesi sisään. Approve this translation

Jump to Another Forum

Hyppää toiseen foorumiin Approve this translation

Edit notification settings

Muokkaa ilmoitusasetuksia Approve this translation

1 search result

1 hakutulos Approve this translation

"#{@models.total_entries} search results"

"#{@models.total_entries} hakutulokset" Approve this translation

Settings and activity

Asetukset ja toiminta Approve this translation

Translate Ideas and Comments.

Käännä ideoita ja kommentteja. Approve this translation

Choose language:

Valitse kieli: Approve this translation

X

X Approve this translation

Are you sure you want to delete your attachment?

Haluatko varmasti poistaa liitteen? Approve this translation

There was an error during translation

Kääntämisen aikana tapahtui virhe Approve this translation

Delete idea %{suggestion}

Poista idea %{suggestion} Approve this translation

Edit idea %{suggestion}

Muokkaa ideaa %{suggestion} Approve this translation

Receive status updates for customer feedback I capture

Vastaanota tilapäivityksiä vangitsemani asiakaspalautteen perusteella Approve this translation

There are no Ideas or Comments on this page to translate

Tällä sivulla ei ole käännettäviä ideoita tai kommentteja Approve this translation