1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    374
  3. Reviewed
    451
  4. All
    825
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 825

you need to have at least one value

vous devez avoir au moins une valeur Approve this translation

Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps.

1 Bientôt disponible! Intégrer UserVoice nativement dans vos applications iPhone. Approve this translation

Integration

1 Intégration Approve this translation

Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity.

Merci d'avoir confirmé votre adresse e-mail. Veuillez créer un mot de passe pour protéger votre identité. Approve this translation

already has an outstanding invitation

a déjà une invitation en attente Approve this translation

Your UserVoice URL

Votre URL UserVoice Approve this translation

Your UserVoice subdomain

Votre sous-domaine UserVoice Approve this translation

Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).

Autoriser l'accès au forum privé pour tous vos domaines ayant une messagerie (par exemple, *. youdomain.com). Approve this translation

Custom Fields

2 Les champs personnalisés Approve this translation

Restrict access by email domain

Restreindre l'accès des e-mails par domaine Approve this translation

Advanced vote fraud settings

Paramètres avancés fraude Approve this translation

ID of Forum

ID du Forum Approve this translation

Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)

1 remplace automatiquement les mots profanes avec'*****'. (Actuellement en anglais seulement.) Approve this translation

<strong>Unconfirmed:</strong> You need to confirm your email address before you can receive email notifications. %{resend}

Non confirmé: Vous devez confirmer votre adresse e-mail pour pouvoir recevoir des notifications par courriel. %{resend} Approve this translation

For small groups

1 Pour les petits groupes Approve this translation

Channel

Canal Approve this translation

Respond to ideas

Répondez à des idées Approve this translation

Email must be valid.

Le courriel doit être valide. Approve this translation

is an admin

est un administrateur Approve this translation

Lite Design Customization

Personnalisation du design limitée Approve this translation

Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).

1 Autoriser l'accès forum privé à des adresses IP (par exemple, votre réseau interne). Approve this translation

<strong>Unconfirmed:</strong> You need to confirm your email address before you can receive email notifications or create a password. %{resend}

Non confirmé: Vous devez confirmer votre adresse e-mail afin de pouvoir recevoir des notifications par courriel ou pour créer un mot de passe. %{resend} Approve this translation

Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)

Fusionner facilement deux idées semblables. (les votes pour les deux idées seront combinés.) Approve this translation

Full integration

Intégration complète Approve this translation

Our best value!

1 Notre meilleur rapport qualité! Approve this translation

spam

pourriel Approve this translation

Anonymous

Anonyme Approve this translation

more

plus Approve this translation

Merged

Fusionné Approve this translation

Customize voting

1 Personnaliser le vote Approve this translation

Domain aliasing

1 Domain aliasing Approve this translation

White labeled

1 En marque blanche Approve this translation

Private forums

Forums privés Approve this translation

SSL encryption

3 chiffrement SSL Approve this translation

ideas

idées Approve this translation

Administrators

1 Administrateurs Approve this translation

This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.

Ceci est le nombre maximum d'administrateurs pour votre forum de commentaires et système de ticket UserVoice. Approve this translation

Continue reading

Continuer à lire Approve this translation

Idea has been merged into another idea

L'idée a été fusionnée avec une autre. Approve this translation

Idea is a duplicate

Cette idée existe déjà Approve this translation

Your domain alias (%{host}) will no longer work

Votre alias de domaine ( %{host} ) Ne fonctionnera plus Approve this translation

You have more admins than this plan allows.

Vous avez plus d'admins que ce plan ne le permet. Approve this translation

You have more forums than this plan allows.

Vous avez plus de forums que ce plan ne le permet. Approve this translation

Helpdesk

Assistance technique Approve this translation

Feedback for Facebook Plugin

1 Module de Commentaires pour Facebook Approve this translation

Single sign-on

Authentification unique Approve this translation

I agree to the %{1:terms of service}

J'accepte %{1:conditions d'utilisation} Approve this translation

You have run out of votes on this forum.

Vous n'avez plus de vote pour ce forum Approve this translation

Please supply a title for your idea.

Veuillez fournir un titre pour votre idée. Approve this translation

The title is too long.

Le titre est trop long. Approve this translation