1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    378
  3. Reviewed
    482
  4. All
    860
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 860

Crowdsourced moderation

modération par crowdsourcing Approve this translation

Fully Customizable Design

1 Design entièrement personnalisable Approve this translation

My tickets

Mes tickets Approve this translation

This domain alias has already been taken. Please contact support for more help if you feel this is in error.

1 Cet alias de domaine a déjà été pris. Merci de contacter le support technique pour plus d'aide si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur. Approve this translation

Full control over content, access and data retention.

1 Un contrôle total sur le contenu, l'accès et la rétention des données. Approve this translation

Ideas are suggested and voted up to the top.

1 Les idées sont proposées et votées au sommet. Approve this translation

Everyone else

2 Tous les autres Approve this translation

Seamless integration and complete control over your site's look and feel.

Une intégration transparente et un contrôle complet sur l'apparence et le fonctionnement de votre site. Approve this translation

Feedback Tab Widget

Onglet widget de commentaires Approve this translation

Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.

Les catégories vous permettent d'organiser des idées au sein de vos forums. L'utilisateur peut choisir la catégorie à laquelle appartient leur idée lors de la suggestion. Approve this translation

See %{link}

Voir %{link} Approve this translation

Advanced Security

1 Sécurité avancée Approve this translation

is invalid

est invalide Approve this translation

Integrate UserVoice directly on your website.

1 Intégrer UserVoice directement sur votre site. Approve this translation

all values need to be unique

toutes les valeurs doivent être uniques Approve this translation

Advanced management

1 Gestion avancée Approve this translation

Pre-moderation

Pré-modération Approve this translation

Single Sign-On documentation

Documentation pour l’Authentification Unique Approve this translation

You don't have access to this.

Vous n'y avez pas accès. Approve this translation

Build your brand while getting to know your audience.

Construisez votre marque en apprenant à connaître votre public. Approve this translation

Email must be present.

L'adresse e-mail doit être indiqué Approve this translation

Our basic forum

1 Notre forum de base Approve this translation

Restrict access by IP

3 Restreindre l'accès par IP Approve this translation

Full custom design

Design totalement sur mesure Approve this translation

you need to have at least one value

vous devez avoir au moins une valeur Approve this translation

Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps.

1 Bientôt disponible! Intégrer UserVoice nativement dans vos applications iPhone. Approve this translation

Integration

1 Intégration Approve this translation

Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity.

Merci d'avoir confirmé votre adresse e-mail. Veuillez créer un mot de passe pour protéger votre identité. Approve this translation

already has an outstanding invitation

a déjà une invitation en attente Approve this translation

Your UserVoice URL

Votre URL UserVoice Approve this translation

Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).

Autoriser l'accès au forum privé pour tous vos domaines ayant une messagerie (par exemple, *. youdomain.com). Approve this translation

Restrict access by email domain

Restreindre l'accès des e-mails par domaine Approve this translation

Advanced vote fraud settings

Paramètres avancés fraude Approve this translation

ID of Forum

ID du Forum Approve this translation

Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)

1 remplace automatiquement les mots profanes avec'*****'. (Actuellement en anglais seulement.) Approve this translation

<strong>Unconfirmed:</strong> You need to confirm your email address before you can receive email notifications. %{resend}

Non confirmé: Vous devez confirmer votre adresse e-mail pour pouvoir recevoir des notifications par courriel. %{resend} Approve this translation

For small groups

1 Pour les petits groupes Approve this translation

Respond to ideas

Répondez à des idées Approve this translation

Email must be valid.

Le courriel doit être valide. Approve this translation

is an admin

est un administrateur Approve this translation

Lite Design Customization

Personnalisation du design limitée Approve this translation

Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).

1 Autoriser l'accès forum privé à des adresses IP (par exemple, votre réseau interne). Approve this translation

<strong>Unconfirmed:</strong> You need to confirm your email address before you can receive email notifications or create a password. %{resend}

Non confirmé: Vous devez confirmer votre adresse e-mail afin de pouvoir recevoir des notifications par courriel ou pour créer un mot de passe. %{resend} Approve this translation

Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)

Fusionner facilement deux idées semblables. (les votes pour les deux idées seront combinés.) Approve this translation

Full integration

Intégration complète Approve this translation

Our best value!

1 Notre meilleur rapport qualité! Approve this translation

spam

pourriel Approve this translation

Customize voting

1 Personnaliser le vote Approve this translation

Domain aliasing

1 Domain aliasing Approve this translation

White labeled

1 En marque blanche Approve this translation