General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    109
  3. Reviewed
    115
  4. All
    224
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 224

New Ticket Reply

Réponse au nouveau ticket Approve this translation

New Comment

Nouveau commentaire Approve this translation

New Kudo

1 Nouveau Kudo Approve this translation

New Article

1 Nouvel article Approve this translation

New Forum

1 Nouveau Forum Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users flag inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Laissez vos utilisateurs vous aider à garder l'espace propre. La modération en crowdsourcing permet aux utilisateurs de signaler des idées inappropriées ainsi que les doublons. Cela diminue la charge sur vos épaules. Approve this translation

View this user in Inspector

Voir cet utilisateur dans l'inspecteur Approve this translation

All tickets

Tous les billets Approve this translation

Unauthorized

1 Non autorisée Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

Vous recevez ce message car vous êtes abonné à l' %{queue} Queue de soutien Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

Vous recevez ce message parce que vous avez choisi pour être averti des billets qui vous sont assignées Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

Vous recevez ce message car vous êtes abonné à billets non attribués Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

Vous recevez ce message car vous êtes abonné à ce billet Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

Vous recevez ce message parce que vous avez choisi pour être averti de tous les nouveaux billets Approve this translation

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

Ne plus recevoir de courriels pour les billets attribués à %{queue} Approve this translation

Unsubscribe from this ticket

Se désabonner de ce billet Approve this translation

Stop receiving emails for unassigned tickets

Ne plus recevoir de courriels pour les billets non attribués Approve this translation

Stop receiving emails for all new tickets

Ne plus recevoir de courriels de tous les nouveaux billets Approve this translation

%{time} min

%{time} min Approve this translation

Your Own

Votre propriétaire Approve this translation

Welcome Email

Bienvenue Email Approve this translation

(select)

(Sélection) Approve this translation

Give feedback & Contact support

Envoyer des commentaires & contacter le support Approve this translation

Give feedback only

Envoyer des commentaires uniquement Approve this translation

Contact support only

Contactez le support ne Approve this translation

Agent

Agent Approve this translation

Queue

File Approve this translation

Please enter a valid email address

S'il vous plaît entrer une adresse email valide Approve this translation

Is

Est Approve this translation

Is not

N'est-ce pas Approve this translation

Between

Entre Approve this translation

Greater Than

Supérieur Approve this translation

Less Than

Less Than Approve this translation

Today

Aujourd'hui Approve this translation

You must select a value.

Vous devez sélectionner une valeur. Approve this translation

Add Cc recipient

Ajouter un destinataire Cc Approve this translation

New Ticket Admin Reply

Nouveau ticket admin Répondre Approve this translation

Custom statuses

États personnalisés Approve this translation

New ideas

De nouvelles idées Approve this translation

New comments

Nouveaux commentaires Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

Unassign-vous de ce billet Approve this translation

Push Ticket

Envoyer un ticket Approve this translation

The title is too short.

Le titre est trop court. Approve this translation

The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.

The texte du commentaire de %{num} caractères est trop long. La taille maximale est %{maxlen}. Approve this translation

Email domain in different subdomain.

Domaine de l'email dans un sous-domaine différent. Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

Email peut ne pas correspondre à l'adresse électronique d'un agent du support Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Cachez félicitations, suivi pixels et tout ce qui indiquerait qu'un billet n'est pas un e-mail personnelle. Approve this translation

Must have (deal breaker)

Doit avoir (rédhibitoire) Approve this translation

Should have (not time critical)

Il devrait y avoir (pas de temps critique) Approve this translation

Nice to have

Agréable d'avoir Approve this translation