1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    485
  3. Reviewed
    383
  4. All
    868
  5. Health
Displaying 751 - 800 of 868

Post another idea

다른 아이디어 제안하기 Approve this translation

Your votes will be returned when your ideas are closed by an admin

아이디어가 관리자에 의해 닫히는 경우 귀하의 투표가 반환됩니다 Approve this translation

Please note that you are now out of votes for this forum. Your votes will be returned when your ideas are closed by an admin

당신의 투표권은 모두 사용되었습니다. 아이디어가 관리자에 의해 완료되거나 거절되는 경우 귀하의 투표권은 다시 반환됩니다 Approve this translation

I still want to send a message

난 여전히 메시지를 보내려고 합니다 Approve this translation

No results found

결과가 없습니다 Approve this translation

We’ve found %{1:articles} that may help you faster than sending a message.

메일을 보내는 것보다 빠르게 당신에게 도움이 될 만한 게시물 %{1:개를} 발견했습니다. Approve this translation

We’ve found %{1:articles} and %{2:related ideas} that may help you faster than sending a message.

우리는 %{1:기사와} 빠른 메시지를 보내는 것보다 당신을 도울 수 %{2:관련 아이디어를} 찾았습니다. Approve this translation

We’ll get back to you shortly

최대한 빠른 시간내에 연락드리겠습니다. Approve this translation

More matches

더 많은 검색 결과 Approve this translation

Your email address does not have access to this forum.

귀하의 이메일 주소가이 포럼에 액세스 할 수 없습니다. Approve this translation

%{num} ranked

%{num} 위 Approve this translation

We’ve found %{1:relate ideas} that you may want to check out.

발견 한 우리는 당신이 체크 아웃 할 수 있습니다 %{1:아이디어를 관련이있다.} Approve this translation

Voted!

투표! Approve this translation

We’ll send you updates on this idea

우리는이 아이디어에 당신에게 업데이트를 보내드립니다 Approve this translation

Required Consent

필수 동의 Approve this translation

I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)

내 이메일 주소, 이름 및 IP 주소의 저장에 동의합니다. 이 정보와 내가 제공 한 피드백은 제품 결정을 알리고 제품 업데이트에 대해 알려주는 데 사용될 수 있습니다. 언제든지 수신 거부 할 수 있습니다. Approve this translation

Sign in to give feedback

피드백을 보내려면 로그인하십시오. Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

이것은 비공개 포럼입니다. 액세스 할 수있는 승인 된 프로필로 로그인하십시오. Approve this translation

%{num} voter

%{num} 유권자 Approve this translation

%{num} voters

%{num} 유권자 Approve this translation

Back

뒤로가기 Approve this translation

Processing

처리 Approve this translation

No

아니오 Approve this translation

Admin response

관리자의 답변 Approve this translation

more

더보기 Approve this translation

Yes

1 Approve this translation

Edit idea

1 아이디어 편집 Approve this translation

Invalid email address!

1 이메일 주소가 잘못되었습니다! Approve this translation

Whoops

Approve this translation

Just now

방금 Approve this translation

Yesterday

어제 Approve this translation

How likely would you be to recommend %{site_name} to a friend or colleague?

당신의 친구나 동료에게 "%{site_name}"을 추천하시겠습니까? Approve this translation

Great stuff!

투표해주셔서 감사합니다! Approve this translation

Nevermind

걱정하지 마세요 Approve this translation

Send us a message

관리자에게 이메일 보내기 Approve this translation

Do you still want to submit an idea or send us a message?

그래도 아이디어를 제안하거나 관리자에게 메세지를 보내시겠습니까? Approve this translation

Post an Idea

내 아이디어 제안하기 Approve this translation

Please enter a valid email address

유효한 이메일 주소를 입력 해주십시오 Approve this translation

Idea title

아이디어 제목 Approve this translation

Please enter a title

제목을 입력하세요 Approve this translation

Select a category

카테고리를 선택 Approve this translation

So we can update you!

어떻게 진행되어 가는지 알려드릴게요! Approve this translation

This field is required

이 필드는 필수입니다 Approve this translation

Select one

하나를 선택 Approve this translation

No thanks

더 감사하지 Approve this translation

Enter your feedback

당신의 생각을 들려주세요 Approve this translation

Why did you pick that score?

왜 그런 점수를 선택 했습니까? Approve this translation

Do you still want to send us a message?

그래도 관리자에게 연락하시겠습니까? Approve this translation

Do you still want to submit an idea?

당신은 여전히​​ 아이디어를 제출 하시겠습니까? Approve this translation

Additional details

추가로 필요한 정보 Approve this translation