1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    485
  3. Reviewed
    383
  4. All
    868
  5. Health
Displaying 801 - 850 of 868

Sending message

메세지 보내기 Approve this translation

Give feedback or ask for help

문의 사항이나 서비스에 대한 피드백을 적어주세요 Approve this translation

Are any of these helpful?

혹시 이런 내용을 질문하시려고 했나요? Approve this translation

Skip and send message

건너뛰고 메세지 보내기 Approve this translation

Skip and post idea

건너뛰고 내 아이디어 제안하기 Approve this translation

Edit message

메세지 수정하기 Approve this translation

Message sent!

메시지 전송 완료! Approve this translation

Can we ask a favor?

저희가 부탁이 하나 있습니다. Approve this translation

We'd really appreciate it if you would tweet your comments, too

작성하신 코멘트를 트윗해주시면 정말 고마울 것 같아요. Approve this translation

Not likely

절대 추천하지 않겠다 Approve this translation

Very likely

반드시 추천하겠다 Approve this translation

Powered by %{link:UserVoice}

Powered by %{link:UserVoice} Approve this translation

min

Approve this translation

0 people %{heart:want} this idea

0 명의 회원이 아이디어를 %{heart:원하는} Approve this translation

One person %{heart:want}s this idea

한 사람이 %{heart:희망의이} 아이디어 Approve this translation

%{count} people %{heart:want} this idea

%{count}명의 사람들이 이 의견을 %{heart:선택}했습니다 Approve this translation

You %{heart:want} this idea

당신은 이런 생각을 %{heart:할} Approve this translation

You and one other person %{heart:want} this idea

당신과 다른 한 사람은 이런 생각을 %{heart:할} Approve this translation

You and %{count} other people %{heart:want} this idea

당신과 %{count}명의 사람들이 이 의견을 %{heart:선택}했습니다 Approve this translation

Your feedback has been posted to our %{link:feedback forum}

당신의 의견이 %{link:포럼에} 게시되었습니다 Approve this translation

Your feedback has been posted to our %{link:feedback forum}

당신의 의견이 %{link:포럼에} 게시되었습니다 Approve this translation

0 people %{heart:want} this idea

0 명의 회원이 아이디어를 %{heart:원하는} Approve this translation

One person %{heart:want}s this idea

한 사람이 %{heart:희망의이} 아이디어 Approve this translation

%{count} people %{heart:want} this idea

%{count}명의 사람들이 이 의견을 %{heart:선택}했습니다 Approve this translation

You %{heart:want} this idea

당신은 이런 생각을 %{heart:할} Approve this translation

You and one other person %{heart:want} this idea

당신과 다른 한 사람은 이런 생각을 %{heart:할} Approve this translation

You and %{count} other people %{heart:want} this idea

당신과 %{count}명의 다른 사람들이 이 의견을 %{heart:선택}했습니다 Approve this translation

Post your own idea

당신만의 아이디어를 올려주세요 Approve this translation

Wins %{percent}%% of the time

%{percent}%의 사람들이 선택 Approve this translation

Wins %{percent}%% of the time

%{percent}%의 사람들이 선택 Approve this translation

When you post an idea to our feedback forum, others will be able to subscribe to it and make comments.

아이디어를 피드백 포럼에 올려주시면, 다른 유저들도 관심을 가지거나 코멘트를 만들 수 있습니다. Approve this translation

Open in a new window

새 창에서 열기 Approve this translation

Open in a new window

새 창에서 열기 Approve this translation

This answers my question

내 문제에 대한 답이 되었습니다 Approve this translation

Related ideas

관련 아이디어 Approve this translation

Related articles

관련 글 Approve this translation

Related feedback

관련 의견 Approve this translation

Related feedback

관련 의견 Approve this translation

We’ll update you as this idea progresses

이 생각이 진행됨에 따라 우리는 당신을 업데이 트됩니다 Approve this translation

Awesome!!!

신난다! Approve this translation

Okay.

좋아. Approve this translation

We'll be in touch.

곧 답변을 드릴게요 Approve this translation

We take your feedback to heart.

우리는 마음에 귀하의 의견을. Approve this translation

Attach a file

파일 첨부 Approve this translation

Attach a screenshot or file

스크린 샷 또는 파일 첨부 Approve this translation

Snap screenshot

스냅 샷 Approve this translation

Choose a file

파일을 선택 Approve this translation

Uploading

업로드 Approve this translation

Something went wrong while uploading

업로드하는 동안 문제가 발생했습니다 Approve this translation

Try again

다시 시도 Approve this translation