Untranslated 0 Needs Review 463 Reviewed 354 All 817 Health Displaying 601 - 650 of 817 Jump to Another Forum 다른 포럼으로 이동 Approve this translation Edit notification settings 알림 설정 수정 Approve this translation 1 search result 1 개의 검색 결과 Approve this translation Translate Ideas and Comments 아이디어와 의견을 번역하십시오 Approve this translation Choose language: 언어를 선택하십시오 : Approve this translation X 엑스 Approve this translation Are you sure you want to delete your attachment? 첨부 파일을 삭제 하시겠습니까? Approve this translation There was an error during translation 번역하는 동안 오류가 발생했습니다 Approve this translation Delete idea %{suggestion} 아이디어 삭제 %{suggestion} Approve this translation Edit idea %{suggestion} 아이디어 편집 %{suggestion} Approve this translation Receive status updates for customer feedback I capture 내가 캡처 한 고객 피드백에 대한 상태 업데이트 수신 Approve this translation There are no Ideas or Comments on this page to translate 이 페이지에 번역 할 아이디어 나 의견이 없습니다 Approve this translation Contributor Insights Email Subscription 기고자 통계 이메일 구독 Approve this translation Receive monthly email 월간 이메일 수신 Approve this translation Your request has been cancelled. 귀하의 요청이 취소되었습니다. Approve this translation Please confirm your decision to unsubscribe from this idea. 이 아이디어를 탈퇴하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to delete this idea. 이 아이디어를 삭제하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to publish this idea. 이 아이디어를 게시하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to approve this idea. 이 아이디어를 승인하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to mark this idea as spam. 이 아이디어를 스팸으로 표시하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to close this ticket. 이 티켓을 종료하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to delete this ticket. 이 티켓을 삭제하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to mark this ticket as spam. 이 티켓을 스팸으로 표시하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to publish this comment. 이 의견을 게시하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to approve this comment. 이 의견을 승인하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to delete this comment. 이 댓글 삭제 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to mark this comment as spam. 이 댓글을 스팸으로 표시하기로 한 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to keep your profile. 프로필 유지 결정을 확인하십시오. Approve this translation Please confirm your decision to unsubscribe. 탈퇴 결정을 확인하십시오. Approve this translation %{user} suggested %{user} 제안 Approve this translation %{user} wrote %{user} 쓴 Approve this translation Contributor Console Contributor 콘솔 Approve this translation We're glad you're here 당신이 여기있어 기쁩니다 Approve this translation Please sign in to leave feedback 의견을 남기려면 로그인하세요. Approve this translation Required consent not provided 필수 동의가 제공되지 않음 Approve this translation Confirm your password 암호를 확인 Approve this translation Create your profile 프로필 만들기 Approve this translation Or sign up with email 또는 이메일로 가입 Approve this translation Username (optional) 사용자 이름(선택 사항) Approve this translation Job Title (optional) 직위(선택사항) Approve this translation Passwords do not match 비밀번호가 일치하지 않습니다 Approve this translation SIGN UP 가입하기 Approve this translation Or sign up with email: 또는 이메일로 가입: Approve this translation Sign up with: 가입: Approve this translation This site is restricted. Please sign in. 이 사이트는 제한되어 있습니다. 로그인 해주세요. Approve this translation Idea submission confirmation 아이디어 제출 확인 Approve this translation We couldn't submit your score at this time. 현재 점수를 제출할 수 없습니다. Approve this translation Add your feedback 피드백 추가 Approve this translation Post feedback 피드백 게시 Approve this translation Submitting feedback as "%{email}"... "로 피드백 제출%{email} "... Approve this translation