You've revoked the token for %{application}
Ați revocat token-ul pentru %{application}
Approve this translation
Deny
Interzice
Approve this translation
Facebook appears to be momentarily down. Please try again in a few moments.
Facebook pare să fie indisponibil momentan. Vă rugăm încearcați mai târziu.
Approve this translation
Authorize Application
Autorizează Aplicația
Approve this translation
The application %{name} would like the ability to <strong>access and update</strong> your data on UserVoice.
Aplicația %{name} dorește să acceseze și să actualizeze datele dvs UserVoice
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Try to log in again.
Scuze dar nu v-am putut autentifica. Încercați din nou.
Approve this translation
Your email cannot be anonymous if you want to log in via Facebook.
Adresa dvs. de e-mail nu poate fi anonimă dacă doriți să vă conectați prin intermediul Facebook.
Approve this translation
You need to provide a valid email address via Facebook.
Trebuie să oferiți o adresă de e-mail validă prin intermediul Facebook.
Approve this translation
Allow <strong>%{name}</strong> access to your UserVoice profile?
Permite %{name} accesul la profilul dvs. UserVoice?
Approve this translation
Allow access
1
Permiteţi accesul
Approve this translation
OpenID authentication failed: %{message}
Autentificarea OpenID nu a reușit: %{message}
Approve this translation
OpenID authentication provider for %{provider} is currently unavailable
Furnizorul de autentificare OpenID pentru %{provider} este indisponibil în prezent
Approve this translation
Only administrators can log in via this method. Please log in another way.
Numai administratorii se pot conecta prin această metodă. Vă rugăm să vă conectați într-un alt mod.
Approve this translation
This %{provider} account is no good, it has no verified email address.
Acest cont %{provider} nu este bun, nu are o adresă de e-mail verificată.
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Please try again.
Ne pare rău despre asta, nu v-am putut conecta. Încearcă din nou.
Approve this translation
started
2
început
Approve this translation
I suggest you ...
Îți sugerez ...
Approve this translation
Terms of service
Termeni serviciului
Approve this translation
subscription plan does not include domain aliasing
abonamentul dvs. nu include aliasing de domenii
Approve this translation
does not belong to subdomain
nu apartine de un subdomeniu
Approve this translation
This forum has closed. No more voting is allowed.
2
Acest forum s-a închis. Nu se mai poate vota.
Approve this translation
planned
1
planificat
Approve this translation
duplicate
1
duplicat
Approve this translation
Password confirmation
1
Confirmarea parolei
Approve this translation
other
1
altele
Approve this translation
Activity
2
Activitate
Approve this translation
Customer Feedback for %{account_name}
1
Feedback-ul Clientului pentru %{account_name}
Approve this translation
under review
în analiză
Approve this translation
declined
1
refuzat
Approve this translation
Enter your idea
Scrieți aici sugestia dvs
Approve this translation
resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings.
rezolvați '%{resolves_to}' în loc de '%{host}'. Verificați setările DNS.
Approve this translation
is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link}
nu se poate rezolva. Pot trece până la 72 de ore până la propagarea schimbărilor de DNS. %{link}
Approve this translation
Change Password
Schimbare parola
Approve this translation
completed
finalizate
Approve this translation
Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain
Configurați-vă forumul pe propriul dvs. domeniu (ex: feedback.yourdomain.com). Păstrați brandul dvs și aduceți un plus de valoare SEO prin adăugarea conţinutului generat de utilizatori în domeniul dvs.
Approve this translation
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.
Utilizatorii pot face cu uşurinţă trecerea de la site-ul dvs la UserVoice, fără nicio înregistrare. Acest lucru reduce foarte mult reticența de a da feedback. Profilele utilizatorilor şi imaginile asociate pot fi integrate în UserVoice pentru o experienţă îmbunătățită.
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
Fiecărui utilizator i se acordă 10 de voturi (pe forum), pentru a partaja propriile sugestii. Acest lucru încurajează utilizatorii să trimită cele mai bune sugestii. Cu această opţiune puteţi seta numărul de voturi primit de fiecare votant.
Approve this translation
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
Unele lucruri trebuie discutate în particular. Puteți limita un forum prin adresa de e-mail, prin domeniul de e-mail sau prin Single Sign-On.
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
Clienții tăi nici nu trebuie să știe că au părăsit site-ul tău. Configurează design-ul UserVoice (antet, subsol și CSS) pentru a se potrivi cu aspectul și funcționalitatea site-ului tău.
Approve this translation
Multiple support options including 24/7 dedicated account management.
Multiple opțiuni de suport, inclusiv administrare de cont dedicată 24/7.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
Cele mai multe conturi au un forum de idei generale, şi să crează forumuri suplimentare pentru a fora în subiect, cu atât utilizatorii dvs. si echipa interna.
Approve this translation
SSL encryption will keep your data secure.
Criptarea SSL va păstra datele dumneavoastra în siguranţă.
Approve this translation
%{feature_name} are not available on your current plan.
%{feature_name} nu sunt disponibile pentru planul tău.
Approve this translation
Adds granular control over how the vote fraud detector works.
Permite controlarea în detaliu a modului de funcționare a detectorului de fraudă la vot.
Approve this translation
iPhone Plugin
Plugin iPhone
Approve this translation
Crowdsourced moderation
Moderare crowdsource
Approve this translation
My tickets
Tichetele mele
Approve this translation
Everyone else
Toți ceilalți
Approve this translation
Feedback Tab Widget
Widget filă de feedback
Approve this translation
Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.
Categoriile vă permit să organizați ideile în forumurile dumneavoastră. Utilizatorii pot selecta categoria din care face parte din ideea lor de la momentul în care sugerează idei.
Approve this translation