Clients - Feedback & Help Center

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    101
  3. Reviewed
    164
  4. All
    265
  5. Health
Displaying 151 - 200 of 265

By signing up you agree to our %{link}.

Ao se inscrever você concorda com o nosso %{link} . Approve this translation

terms of service

1 termos de serviço Approve this translation

%{num} person wants this

%{num} pessoa quer isto Approve this translation

%{num} people want this

%{num} pessoas querem isto Approve this translation

I support '%{title}' - what do you think?

Eu apoio ' %{title} '- O que você acha? Approve this translation

%{user} supported this idea

%{user} apoiou esta ideia Approve this translation

%{user} supported this

%{user} apoiou isto Approve this translation

Voted!

Votado! Approve this translation

We’ll send you updates on this idea

Vamos enviar-lhe atualizações sobre essa idéia Approve this translation

Looking for more articles? Find a topic in the sidebar.

Procurando mais artigos? Encontrar um tópico na barra lateral. Approve this translation

More information about the response to %{suggestion}

Mais informações sobre a resposta a %{suggestion} Approve this translation

Enter current password

Digite a senha atual Approve this translation

Enter your current password

Digite sua senha atual Approve this translation

Your new password must contain

1 Sua nova senha deve conter Approve this translation

At least 8 characters

1 Pelo menos 8 caracteres Approve this translation

At least 1 lower-case letter

1 Pelo menos 1 letra minúscula Approve this translation

At least 1 upper-case letter

1 Pelo menos 1 letra maiúscula Approve this translation

At least 1 number

1 Pelo menos 1 número Approve this translation

At least 1 special character

Pelo menos 1 caractere especial Approve this translation

Don’t worry, you can generate a new reset password link here:

Não se preocupe, você pode gerar um novo link de senha de reinicialização aqui: Approve this translation

Comments are closed

Comentários estão fechados Approve this translation

Email notifications for customer feedback

Notificações por e-mail para comentários dos clientes Approve this translation

Export my data

Exporte meus dados Approve this translation

Request an export of your data to receive a copy of all content you have submitted to UserVoice.

Solicite uma exportação de seus dados para receber uma cópia de todo o conteúdo que você enviou para UserVoice. Approve this translation

You have been %{action} notifications about this idea. %{link:Undo}

Você foi %{action} notificações sobre essa ideia. %{link:Desfazer} Approve this translation

Your ideas that others have supported and all comments will be attributed to "Anonymous". Your ideas without support will be deleted. Your email address and personal data will be removed from existing tickets.

Suas ideias que outros apoiaram e todos os comentários serão atribuídos a "Anônimo". Suas ideias sem suporte serão apagadas. Seu endereço de e-mail e dados pessoais serão removidos dos tíquetes existentes. Approve this translation

Consent confirmation

Confirmação de consentimento Approve this translation

Thank you for providing your consent.

Obrigado por fornecer seu consentimento. Approve this translation

Action required

Ação requerida Approve this translation

We are now required to have consent to store personal data. Since you already have data stored on this site, please select one of the following:

Agora somos obrigados a ter o consentimento para armazenar dados pessoais. Como você já possui dados armazenados neste site, selecione um dos seguintes: Approve this translation

%{strong_text:I agree} to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)

%{strong_text:Eu concordo} com o armazenamento do meu endereço de e-mail, nome e endereço IP. Essas informações e qualquer feedback que eu forneço podem ser usados ​​para informar decisões sobre produtos e para notificar-me sobre atualizações de produtos. (Você pode cancelar a qualquer momento) Approve this translation

%{strong_text:I do not agree} to the storage of my personal information, and <span class="warning-text">I wish to delete my feedback profile and all personal data from this site.</span>

%{strong_text:Não concordo} com o armazenamento de minhas informações pessoais e desejo excluir meu perfil de feedback e todos os dados pessoais deste site. Approve this translation

Please note that if you do not select an option, we will be required to delete your feedback profile and personal information

Observe que, se você não selecionar uma opção, precisaremos excluir seu perfil de feedback e informações pessoais Approve this translation

%{strong_text:I agree} to the %{link:terms of service}.

%{strong_text:Eu concordo} com os %{link:termos de serviço} . Approve this translation

Opens in new window

Abre em uma nova janela Approve this translation

All of your personal information, including email address, name, and IP address will be deleted from this site. Any feedback you have provided that others have supported will be attributed to "Anonymous". All of your ideas without support will be deleted.

Todas as suas informações pessoais, incluindo endereço de e-mail, nome e endereço IP, serão excluídas deste site. Qualquer feedback que você tenha fornecido e que outros tenham suportado será atribuído a "Anônimo". Todas as suas ideias sem suporte serão apagadas. Approve this translation

Thanks!

Obrigado! Approve this translation

Would you like to change your language preference from %{userLocale} (%{userLocaleShort}) to %{requestedLocale} (%{requestedLocaleShort})?

Gostaria de alterar sua preferência de idioma de %{userLocale} ( %{userLocaleShort} ) para %{requestedLocale} ( %{requestedLocaleShort} )? Approve this translation

New and returning users may sign in to UserVoice

Usuários novos e recorrentes podem entrar no UserVoice Approve this translation

Sign in with

Entrar com Approve this translation

Email notifications for ideas you support

Notificações por e-mail para ideias que você suporta Approve this translation

Please enter a password.

Por favor insira uma senha. Approve this translation

This idea can no longer be edited.

Essa ideia não pode mais ser editada. Approve this translation

Update idea

Atualizar ideia Approve this translation

An error occurred while saving the comment

Ocorreu um erro ao salvar o comentário Approve this translation

(Edited by admin)

(Editado por admin) Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

Este é um forum privado. Faça login com um perfil aprovado para acessar. Approve this translation

Jump to Another Forum

Ir para outro fórum Approve this translation

Edit notification settings

Editar configurações de notificação Approve this translation

1 search result

1 resultado de pesquisa Approve this translation