1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    385
  3. Reviewed
    432
  4. All
    817
  5. Health
Displaying 251 - 300 of 817

Show more login options

Mostrar mais opções de login Approve this translation

Show fewer login options

Mostrar menos opções de login Approve this translation

New here?

Novo aqui? Approve this translation

Forgot Password?

Esqueceu sua senha? Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Permite que seus usuários o ajudem a manter o local organizado. A moderação colaborativa permite que os usuários denunciem ideias inadequadas e duplicadas para manter o fardo longe de seus ombros. Approve this translation

Idea Internal Status Update

Atualização de status interno da ideia Approve this translation

Sorry, we couldn't find your existing account on file.

Desculpe, não conseguimos encontrar a sua conta. Approve this translation

Required, but not displayed

1 Obrigatório, mas não é mostrado Approve this translation

or, sign in with

1 ou, entrar com Approve this translation

If checked, we'll remember your session for 2 weeks.

Seleccione para lembrar a sua sessão durante 2 semanas. Approve this translation

Sign in to your profile.

Entrar no seu perfil. Approve this translation

I agree to the %{tos}

1 Eu concordo com os %{tos} Approve this translation

Signed in as %{user}

Sessão iniciada como %{user} Approve this translation

You aborted the sign-in process.

1 Você abortou o processo de entrada. Approve this translation

Display name

Nome a exibir Approve this translation

Your UserVoice subdomain

O teu subdomínio UserVoice Approve this translation

Enter your email address

Escreve o teu endereço de e-mail. Approve this translation

Sorry, we couldn't log you in.

Desculpa, não foi possível entrar no sistema. Approve this translation

Your email address

1 O teu e-mail Approve this translation

Thanks for signing in, %{user}

Obrigado por te autenticares, %{user} Approve this translation

By signing in you agree to the Terms of Service

Ao te registares, concordas com os termos do serviço Approve this translation

Enter the email address you used

Digite o endereço de e-mail que você usou Approve this translation

We'll email you a list of UserVoice sites you have profiles on.

Vamos enviar e-mail uma lista de sites UserVoice você tem perfis no. Approve this translation

Email me my sites

Envie-me os meus sites Approve this translation

Still having trouble?

Ainda tem problemas? Approve this translation

Contact UserVoice support

Contato com o suporte UserVoice Approve this translation

Your UserVoice site URL

O URL do site UserVoice Approve this translation

Go to my account

1 Ir para minha conta Approve this translation

Forgot your site's address?

Esqueceste-te do URL do teu site? Approve this translation

Okay

1 Ok Approve this translation

Oh no! There's a problem with that Slack workspace

Ah não! Há um problema com o espaço de trabalho do Slack Approve this translation

You have some options. You can try:

Você tem algumas opções. Podes tentar: Approve this translation

Signing in with a different Workspace

Login com um espaço de trabalho diferente Approve this translation

Using a different sign in method

Usando um método de login diferente Approve this translation

%{link:Adding a new Workspace} to UserVoice

%{link:Adicionando um novo espaço} de trabalho ao UserVoice Approve this translation

Powered by UserVoice

Desenvolvido por UserVoice Approve this translation

Uncategorized

2 Sem categoria Approve this translation

%{num} comments

2 %{num} comentários Approve this translation

%{num} comment

2 %{num} comentário Approve this translation

Idea held for approval

Ideia à aguardar aprovação Approve this translation

Approve

1 Aprovar Approve this translation

Unsubscribe

1 Anular subscrição Approve this translation

Ignore Flags

Ignorar avisos Approve this translation

Visit our notifications forum

1 Visita o nosso fórum de notificações Approve this translation

Too much email?

1 Demasiados e-mails? Approve this translation

How can we improve this email?

1 Como podemos melhorar este e-mail? Approve this translation

votes

1 Votos Approve this translation

commented on

1 comentado em Approve this translation

New note

Nova nota Approve this translation

Posted in

Publicado em Approve this translation