1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    326
  3. Reviewed
    534
  4. All
    860
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 860

Crowdsourced moderation

Moderação crowdsourced Approve this translation

Fully Customizable Design

Design totalmente personalizável Approve this translation

My tickets

1 Os meus tickets Approve this translation

This domain alias has already been taken. Please contact support for more help if you feel this is in error.

1 Este alias de domínio já foi escolhido. Entre em contato com o suporte para obter mais ajuda se acha que isto é incorrecto. Approve this translation

Full control over content, access and data retention.

1 Controlo total sobre o conteúdo, acesso e dados retidos. Approve this translation

Ideas are suggested and voted up to the top.

1 As ideias são enviadas e seguem até ao topo após receberem votos. Approve this translation

Everyone else

1 Todos os outros Approve this translation

Seamless integration and complete control over your site's look and feel.

Integração total e completo controle sobre a aparência do seu site. Approve this translation

Feedback Tab Widget

Aba da ferramenta de Comentários Approve this translation

Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.

Categorias permitem que você organize ideias dentro de seus fóruns. Os utilizadores podem seleccionar a categoria à qual a sua ideia pertence, ao sugerir ideias. Approve this translation

See %{link}

1 Ver %{link} Approve this translation

Advanced Security

Segurança avançada Approve this translation

is invalid

não é válido Approve this translation

Integrate UserVoice directly on your website.

Integra o UserVoice diretamente no teu site. Approve this translation

all values need to be unique

1 todos os valores devem ser únicos Approve this translation

Advanced management

Administração avançada Approve this translation

Pre-moderation

Pré-moderação Approve this translation

Single Sign-On documentation

Documentação do Início de Sessão Único Approve this translation

You don't have access to this.

Não podes aceder a isto. Approve this translation

Build your brand while getting to know your audience.

Constrói a tua empresa, sabendo mais sobre os teus clientes Approve this translation

Email must be present.

1 O e-mail deve existir. Approve this translation

Our basic forum

1 O nosso fórum básico Approve this translation

Restrict access by IP

1 Restringir o acesso por IP Approve this translation

Full custom design

1 Design totalmente personalizado Approve this translation

you need to have at least one value

2 você precisa ter pelo menos um valor Approve this translation

Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps.

Brevemente! Integra o UserVoice diretamente nas tuas aplicações para iPhone Approve this translation

Integration

1 Integração Approve this translation

Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity.

Obrigado por confirmares o teu e-mail. Por favor, cria uma palavra-passe para proteger a tua identidade. Approve this translation

already has an outstanding invitation

1 já tem um convite pendente Approve this translation

Your UserVoice URL

O URL do teu UserVoice Approve this translation

Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).

Conceder acesso ao fórum privado para domínios de e-mail (exemplo - *. youdomain.com) Approve this translation

Restrict access by email domain

Restringir acesso por domínio de e-mail Approve this translation

Advanced vote fraud settings

Preferências avançadas de voto fraudulento Approve this translation

ID of Forum

1 ID do Fórum Approve this translation

Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)

Automaticamente substitui palacrões com '*****' (atualmente, apenas em Inglês). Approve this translation

<strong>Unconfirmed:</strong> You need to confirm your email address before you can receive email notifications. %{resend}

Não confirmado: Precisas de confirmar o teu endereço de e-mail antes de poderes receber notificações via e-mail. %{resend} Approve this translation

For small groups

1 Para pequenos grupos Approve this translation

Respond to ideas

Responde às ideias Approve this translation

Email must be valid.

1 O e-mail tem ser válido. Approve this translation

is an admin

1 é um administrador Approve this translation

Lite Design Customization

Personalização do Design Lite Approve this translation

Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).

Restringe o acesso ao teu fórum para endereços de IP específicos (por exemplo, a rede interna da tua empresa). Approve this translation

<strong>Unconfirmed:</strong> You need to confirm your email address before you can receive email notifications or create a password. %{resend}

Não confirmado: Precisas de confirmar o teu endereço de e-mail antes de poderes receber notificações via e-mail ou criar uma palavra-passe. %{resend} Approve this translation

Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)

Funde duas ideias duplicadas facilmente (os votos de ambas as ideias também serão combinados). Approve this translation

Full integration

Integração completa Approve this translation

Our best value!

O nosso melhor valor! Approve this translation

spam

2 spam Approve this translation

Customize voting

Personalizar votação Approve this translation

Domain aliasing

Domínio aliasing Approve this translation

White labeled

Etiquetado com branco Approve this translation