1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    339
  3. Reviewed
    529
  4. All
    868
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 868

Private forums

1 Fóruns privados Approve this translation

SSL encryption

Encriptação SSL Approve this translation

Administrators

1 Administradores Approve this translation

This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.

Este é o número máximo de administradores no teu fórum de feedback e tickets. Approve this translation

Continue reading

Continue a ler. Approve this translation

Idea has been merged into another idea

A ideia foi fundida noutra ideia Approve this translation

Idea is a duplicate

1 A ideia já existe Approve this translation

Your domain alias (%{host}) will no longer work

Os teus atalhos de domínio (%{host}) deixarão de funcionar Approve this translation

You have more admins than this plan allows.

Tens mais administradores mais do que este plano permite. Approve this translation

You have more forums than this plan allows.

Tens mais fóruns do que este plano permite. Approve this translation

Helpdesk

Suporte Approve this translation

Feedback for Facebook Plugin

Comentários para o Plugin do Facebook Approve this translation

Single sign-on

Terminar sessão Approve this translation

I agree to the %{1:terms of service}

1 Eu concordo com os %{1:terms of service} Approve this translation

You have run out of votes on this forum.

Esgotaste os votos que tinhas disponíveis. Approve this translation

Please supply a title for your idea.

dê um título à sua ideiaPor favor, dá um título à tua ideia. Approve this translation

The title is too long.

1 O título é muito longo. Approve this translation

The description is too long.

1 A descrição é muito longa. Approve this translation

You'll no longer be able to add administrators via SSO on this new plan

Não vais poder adicionar os administradores através de SSO com este novo plano. Approve this translation

already has access

1 já tem acesso Approve this translation

You have run out of votes.

Não tens mais votos. Approve this translation

Standard

1 Padrão Approve this translation

You must be an admin to access this!

Para acederes a isto, precisas de ser um administrador! Approve this translation

You must be the account owner to access this!

2 Você deve ser o proprietário da conta para aceder a esta! Approve this translation

Idea has been closed

A Ideia foi fechada. Approve this translation

Idea attachments

Anexos Approve this translation

Admins and optionally users can attach files to ideas.

Administradores e utilizadores (opcional) podem anexar ficheiros às suas ideias. Approve this translation

%{time} ago

1 %{time} atrás Approve this translation

No response

1 Nenhuma resposta Approve this translation

No status

1 Nenhum status Approve this translation

Forum: %{forum_name} %{forum_link}

1 Fórum: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation

Change access to kudos.

Alterar o acesso aos kudos. Approve this translation

Idea no longer exists

Esta ideia já não existe Approve this translation

The comment text can't be blank.

Desculpa, mas o teu comentário não pode estar em branco. Approve this translation

New Ticket Reply

1 Responder a um novo ticket Approve this translation

New Comment

2 Novo comentário Approve this translation

New Kudo

2 Novo Kudo Approve this translation

New Forum

Novo fórum Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users flag inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Permite que os utilizadores ajudem a manter o local organizado. A moderação crowdsourced permite que os utilizadores denunciem ideias inapropriadas ou duplicadas. Approve this translation

Additional admins will be locked out of the admin console.

1 Administradores adicionais serão limitados nas funcionalidades fora do Painel de Administração Approve this translation

open ideas

ideias abertas Approve this translation

End-users will be locked out of any additional forums.

Os utilizadores finais serão bloqueados de quaisquer fóruns adicionais. Approve this translation

View this user in Inspector

Veja este utilizador no Inspector Approve this translation

All tickets

Todos os bilhetes Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

Você está recebendo esta mensagem porque está inscrito para o %{queue} Fila de apoio Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

Você está recebendo esta mensagem porque você escolheu para ser notificado de bilhetes atribuídos a você Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

Você está recebendo esta mensagem porque está inscrito para bilhetes não atribuídos Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

Você está recebendo esta mensagem porque está inscrito para este bilhete Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

Você está recebendo esta mensagem porque você escolheu para ser notificado de todos os novos bilhetes Approve this translation

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

Interromper o recebimento de e-mails para bilhetes atribuídos a %{queue} Approve this translation