Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).
Dotāciju privātā forums piekļuvi visam pasta domēniem (piem., *. Youdomain.com).
Approve this translation
Restrict access by email domain
Ierobežot piekļuvi e-pasta domēna
Approve this translation
Advanced vote fraud settings
Iestatījumi pret krāpšanos ar balsīm
Approve this translation
Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)
Automātiski aizvieto zaimojošu vārdus ar '***** ". (Pašlaik tikai angļu valodā.)
Approve this translation
Respond to ideas
Reaģēt uz ideju
Approve this translation
Email must be valid.
E-pasta adresei jābūt pareizai.
Approve this translation
is an admin
ir administrators
Approve this translation
Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).
Dotāciju privātā forums piekļuvei konkrētām IP adreses (piemēram, jūsu iekšējā tīklā).
Approve this translation
Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)
Apvienot eksemplāros idejas ar vieglumu. (Balsis no abām idejām ir kopā.)
Approve this translation
spam
spams
Approve this translation
Customize voting
Pielāgot balsošanu
Approve this translation
Domain aliasing
Domēna aliasing
Approve this translation
White labeled
Balts marķēti
Approve this translation
Private forums
Privātie forumi
Approve this translation
SSL encryption
SSL šifrēšanas
Approve this translation
Administrators
Administratori
Approve this translation
This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.
Tas ir maksimālais skaits administratoru par savu UserVoice atgriezeniskās saites forums un biļešu sistēmas.
Approve this translation
Continue reading
Turpināt lasīt
Approve this translation
Idea has been merged into another idea
Šī ideja ir apvienota ar citu ideju
Approve this translation
Idea is a duplicate
Ideja dublējas
Approve this translation
Feedback for Facebook Plugin
Atsauksmes par Facebook Plugin
Approve this translation
Single sign-on
Single Sign-on
Approve this translation
I agree to the %{1:terms of service}
Es piekrītu %{1:terms of service}
Approve this translation
You have run out of votes on this forum.
Tev ir beigušies balsis šajā forumā.
Approve this translation
already has access
1
jau ir piekļuve
Approve this translation
Set Password
Uzstādīt paroli
Approve this translation
You have run out of votes.
Jums ir beigušās balsis.
Approve this translation
Standard
Standarts
Approve this translation
You must be an admin to access this!
Jums jābūt administratoram, lai piekļūtu šim!
Approve this translation
You must be the account owner to access this!
1
Jums ir jābūt konta īpašniekam, lai piekļūtu šim!
Approve this translation
Idea has been closed
Ideja ir slēgta
Approve this translation
Idea attachments
Ideja aprīkojums
Approve this translation
Admins and optionally users can attach files to ideas.
Admins un izvēles lietotāji var pievienot failus idejām.
Approve this translation
%{time} ago
%{time} pirms
Approve this translation
Forum: %{forum_name} %{forum_link}
Forums: %{forum_name}%{forum_link}
Approve this translation
Ticketed
Biļešu
Approve this translation
Change access to kudos.
Mainīt pieeju slava.
Approve this translation
Idea no longer exists
Ideja vairs nepastāv
Approve this translation
New Ticket Reply
Jaunais Biļešu Atbildēt
Approve this translation
New Comment
Jauns komentārs
Approve this translation
New Kudo
Jauns Kudo
Approve this translation
New Forum
Jaunais Forums
Approve this translation
View this user in Inspector
Skatīt šo lietotāju inspektors
Approve this translation
All tickets
Visas biļetes
Approve this translation
Unauthorized
Neatļauts
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue
Jūs saņemat šo ziņojumu, jo esat abonējis %{queue} Atbalsts rinda
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you
Jūs saņemat šo ziņojumu, jo esi izvēlējies saņemt paziņojumu par biļešu jums piešķirto
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets
Jūs saņemat šo ziņojumu, jo esat abonējis nav piešķirts biļetes
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to this ticket
Jūs saņemat šo ziņojumu, jo esat abonējis šo biļeti
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets
Jūs saņemat šo ziņojumu, jo esi izvēlējies saņemt paziņo par visu jauno biļešu
Approve this translation