General Untranslated 0 Needs Review 82 Reviewed 143 All 225 Health Displaying 51 - 100 of 225 Full custom design 1 完全客制化設計 Approve this translation you need to have at least one value 1 您至少需要一個值 Approve this translation Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps. 1 在iPhone app中整合UserVoice. 即將上線! Approve this translation Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity. 1 謝謝您認證您的電子郵件位址。請建立一個密碼保護您的認證。 Approve this translation already has an outstanding invitation 1 有一個未回覆的邀請 Approve this translation Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com). 1 一次給予整個電子郵件網域私人論壇的權限(例如, *.youdomain.com)。 Approve this translation Restrict access by email domain 1 利用電子郵件網域限制拜訪 Approve this translation Advanced vote fraud settings 1 投票欺詐的進階設定 Approve this translation Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.) 1 自動用'*****'替換褻瀆的話。 (目前只供英文) Approve this translation Respond to ideas 回應建議 Approve this translation Email must be valid. 1 電子信箱必須有效 Approve this translation is an admin 1 是一個管理者 Approve this translation Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network). 1 核准特定IP地址使用私人論壇(例如,您的內部網絡)。 Approve this translation Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.) 輕鬆地合併重複的建議(兩個建議的投票會相結合)。 Approve this translation spam 1 垃圾訊息 Approve this translation Anonymous 1 匿名 Approve this translation Customize voting 投票設定 Approve this translation Domain aliasing 1 網域別名 Approve this translation White labeled 1 白色標記 Approve this translation Private forums 1 私人論壇 Approve this translation SSL encryption 1 SSL加密 Approve this translation Administrators 1 管理員 Approve this translation This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system. 1 這是您UserVoice意見回饋論壇和票務系統能設定的管理員最高人數。 Approve this translation Continue reading 1 繼續閱讀 Approve this translation Idea has been merged into another idea 建議已被合併至另一建議 Approve this translation Idea is a duplicate 建議和另一個建議重複 Approve this translation Feedback for Facebook Plugin 1 為Facebook外掛程式的意見回饋 Approve this translation Single sign-on 1 單點登錄 Approve this translation I agree to the %{1:terms of service} 1 我同意%{1:terms of service} Approve this translation You have run out of votes on this forum. 1 你在這個討論區已經用光所有投票數 Approve this translation Please supply a title for your idea. 請為您的建議下個標題 Approve this translation The title is too long. 1 標題太長了! Approve this translation The description is too long. 描述太長了! Approve this translation already has access 1 已有使用權限 Approve this translation Set Password 設置密碼 Approve this translation You have run out of votes. 1 你把可票數用完了 Approve this translation Standard 1 標準 Approve this translation You must be an admin to access this! 1 您必須是管理員才能進入這裡! Approve this translation You must be the account owner to access this! 2 您必須擁有一個帳號才能進入這裡! Approve this translation Contact support 1 聯絡我們 Approve this translation Give feedback 提供建議 Approve this translation New Ticket 1 新需求單 Approve this translation Idea has been closed 建議已經關閉 Approve this translation Idea attachments 建議附件 Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. 管理員和某些用戶可以將文件附加到建議中。 Approve this translation %{time} ago 1 %{time}前 Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} 1 論壇: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation Ticketed 1 以記錄於需求單 Approve this translation Change access to kudos. 1 更改kudos設定 Approve this translation Idea no longer exists 建議已不存在 Approve this translation