You can use your own email address (e.g. feedback@example.com) when responding to feedback.
Можете да използвате вашия собствен имейл адрес (например feedback@example.com), когато в отговор на обратна връзка.
Approve this translation
Use this email by default when answering tickets.
Използвайте този имейл по подразбиране, когато отговаряте на билети.
Approve this translation
Add %{service_name}
Добави %{service_name}
Approve this translation
Add a tab or link to your website that allows folks to submit tickets and search your knowledge base.
Добавяне на раздел или линк към вашия сайт, който позволява на хората да представят билети и търсят вашата база от знания.
Approve this translation
Add a tab or link to your website that allows folks to add ideas to your forums.
Добавяне на раздел или линк към вашия сайт, който позволява на хората да добавят идеи за вашите форуми.
Approve this translation
anonymous users (only affects forums with legacy voting and anonymous users)
анонимни потребители (само засяга форуми с наследството на гласуване и анонимни потребители)
Approve this translation
anonymous users (only affects forums with anonymous users)
анонимни потребители (само засяга форуми с анонимни потребители)
Approve this translation
Number of times a user can vote per hour per IP address (only affects legacy voting)
Брой пъти на потребител може да гласува на час на IP адрес (само се отразява наследството гласуване)
Approve this translation
Number of times a user can vote per hour per IP address
Брой пъти на потребител може да гласува на час на IP адрес
Approve this translation
No teams defined. %{link:Add a new team}
Няма дефинирани отбори. %{link:Добавете нов екип}
Approve this translation
Remove 'Powered By' UserVoice branding.
Премахнете брандовете "Powered By" от UserVoice.
Approve this translation
Select which web portal sections you want visible.
Изберете кои секции за уеб портал искате да виждате.
Approve this translation
Add team…
Добавете екип ...
Approve this translation
UserVoice Contributor Sidebar
Странична лента на потребителския потребител
Approve this translation
Quickly look up any customer to see their previous feedback
Бързо погледнете всеки клиент, за да видите предишните си отзиви
Approve this translation
Discover which ideas are most important to each of your internal teams
Открийте кои идеи са най-важни за всеки от вашите вътрешни екипи
Approve this translation
Invite your colleagues
Поканете колегите си
Approve this translation
Create teams
Създайте екипи
Approve this translation
Revoke access
Отменете достъпа
Approve this translation
Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.
Позволява ограничаване на достъпа до целия уеб портал въз основа на валиден SSO токен или упълномощен IP адрес.
Approve this translation
Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).
Да се разреши ограничаването на администраторите до конкретни модули (обратна връзка, бюро за помощ и / или база от знания).
Approve this translation
Save custom ticket searches for frequent use.
Запазете персонализираните търсения на билети за честа употреба.
Approve this translation
Shows engagement level on your email updates.
Показва нивото на ангажираност по актуализациите ви по имейл.
Approve this translation
License types
Типове лицензи
Approve this translation
Assign seats by license type.
Задайте седалките по тип на лиценза.
Approve this translation
Contributor
сътрудник
Approve this translation
Support
поддържа
Approve this translation
%{num} max
%{num} макс
Approve this translation
License Type
Тип на лиценза
Approve this translation
You cannot revoke your own access
Не можете да отмените своя собствен достъп
Approve this translation
All the UserVoice users at your company can access the contributor sidebar. Send them the installation link above to let them know about it.
Всички потребители на услугата UserVoice във вашата компания могат да имат достъп до страничната лента на сътрудника. Изпратете ги на инсталационната връзка по-горе, за да ги уведомите за това.
Approve this translation
To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}. If you invite a user with the Contributor license, their access will be restricted to just the contributor sidebar and they will receive setup instructions for it.
За да добавите още потребители, отворете %{link:инструмента "Потребители и разрешения"} . Ако поканите потребител с лиценза на Contributor, неговият достъп ще бъде ограничен до страничната лента на сътрудника и той ще получи инструкции за настройка за него.
Approve this translation
Unable to find user
Потребителят не може да бъде намерен
Approve this translation
User email is required
Изисква се имейл на потребител
Approve this translation
Discuss upgrading or changing my account, %{account_name}
Обсъдете надстройването или промяната на профила ми, %{account_name}
Approve this translation
Assign Teams
Определяне на отбори
Approve this translation
Metadata set via ticket rules or Javascript (not visible on contact forms).
Метаданни, зададени чрез правила за билети или Javascript (не са видими във формулярите за контакт).
Approve this translation
Enable comment notifications by default
Активирайте известията за коментари по подразбиране
Approve this translation
Default ticket reply address
Основен адрес за отговор на билетите
Approve this translation
Ticket field
Билетно поле
Approve this translation
Add a new ticket field
Добавете ново поле за билети
Approve this translation
Ticket fields let you capture additional data as well as let you and/or your customers categorize your tickets.
Полетата за билети ви позволяват да запишете допълнителни данни, както и да позволите на вас и / или клиентите си да категоризират билетите ви.
Approve this translation
NPS® Rating
Оценка NPS®
Approve this translation
Forum no longer exists
Форумът вече не съществува
Approve this translation
Net Promoter Score®
Net Promoter Score®
Approve this translation
These stats are based on NPS® Ratings collected within the specified date range.
Тези статистически данни се основават на рейтингите NPS®, събрани в рамките на зададения период от време.
Approve this translation
NPS® tweets and follow-up
NPS® tweets и последващи действия
Approve this translation
The subdomain where your site will be hosted.
Поддомейнът, в който ще бъде хостван вашият сайт.
Approve this translation
Changing this will prevent any external links that point to this URL from working. %{link:Learn more}.
Промяната ще предотврати работата на външни връзки, които сочат към този URL адрес. %{link:Научете повече} .
Approve this translation
Automatically prompt users for an NPS® Rating every 60 days.
Автоматично подканва потребителите да получават оценка NPS® на всеки 60 дни.
Approve this translation