Edit Importance Settings
Редактиране на настройките за важност
Approve this translation
Count as vote
Зачита се като глас
Approve this translation
Would you like to retroactively count importance ratings as votes to subscribe users to ideas? Otherwise, users who previously left importance ratings but did not vote will not be subscribed to an idea.
Искате ли със задна дата да броите оценките за важност като гласове за абониране на потребителите за идеи? В противен случай потребители, които преди това са оставили оценки за важност, но не са гласували, няма да бъдат абонирани за идея.
Approve this translation
Retroactively count importance ratings as votes
Отчитайте със задна дата оценките за важност като гласове
Approve this translation
My Views
Моите изгледи
Approve this translation
Disabled in trial
Деактивиран в пробен период
Approve this translation
Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.
Позволява на вашите потребители да ви помогнат да поддържате мястото подредено. Crowdsourced модерирането позволява на потребителите да съобщават за неподходящи и дублиращи се идеи, за да свали тежестта от плещите ви.
Approve this translation
Allow users to report inappropriate content
Позволете на потребителите да докладват за неподходящо съдържание
Approve this translation
Reporting
Докладване
Approve this translation
Note: Ideas that have already been approved by an admin, or whose status has been updated, will not get sent back to moderation when reported by a user.
Забележка: Идеи, които вече са одобрени от администратор или чийто статус е актуализиран, няма да бъдат изпратени обратно за модериране, когато бъдат докладвани от потребител.
Approve this translation
Content with more votes require more reports before action is taken.
Съдържанието с повече гласове изисква повече доклади, преди да се предприемат действия.
Approve this translation
Ideas Flagged As Important
Идеи, маркирани като важни
Approve this translation
When an idea is flagged by an internal team member
Когато дадена идея е маркирана от вътрешен член на екипа
Approve this translation
Assigned Ideas
Присвоени идеи
Approve this translation
When an idea is assigned to you by an internal team member
Когато дадена идея ви бъде възложена от вътрешен член на екипа
Approve this translation
Note:
Забележка:
Approve this translation
Verified DKIM only works on feedback emails, not ticketing.
Провереният DKIM работи само с имейли с обратна връзка, но не и с билети.
Approve this translation
Comments and Ideas detected as spam will be put in moderation where you can review.
Коментари и идеи, открити като спам, ще бъдат модерирани, където можете да ги прегледате.
Approve this translation
Comments and Ideas caught
Уловени коментари и идеи
Approve this translation
Your billing and plan information is managed by your UserVoice account representative. Please reach out to us to make any plan changes.
Вашата информация за таксуване и план се управлява от вашия представител на акаунта в UserVoice. Моля, свържете се с нас, за да направим промени в плана.
Approve this translation
This Account allows ALL Salesforce Account Domains Access to this Private Forum
Този акаунт позволява на ВСИЧКИ домейни на акаунти в Salesforce достъп до този частен форум
Approve this translation
If this is not desired behavior please contact support@uservoice.com to change this account setting
Ако това не е желано поведение, моля, свържете се с support@uservoice.com, за да промените тази настройка на акаунта
Approve this translation
Moderation is enabled for all Forums on this subdomain. To modify moderation settings, go %{link}.
Модерирането е активирано за всички форуми в този поддомейн. За да промените настройките за модериране, отидете%{link} .
Approve this translation
This Forum has moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.
Този форум има активирана модерация. За да промените настройките за модериране, отидете%{link} .
Approve this translation
This Forum does not have moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.
Този форум няма активирана модерация. За да промените настройките за модериране, отидете%{link} .
Approve this translation
Urgency score on ideas and feedback
Оценка за спешност на идеи и обратна връзка
Approve this translation
View urgency scores on feedback, comments, and ideas.
Вижте оценките за спешност на обратна връзка, коментари и идеи.
Approve this translation
Asset owner or Admin required
Необходим е собственик на актив или администратор
Approve this translation
To set up GA4, use this guide: %{link:Google Analytics Integration}
За да настроите GA4, използвайте това ръководство: %{link:Интегриране на Google Анализ}
Approve this translation
DomainKey Identified Mail (DKIM) is an authentication protocol that links your domain name to an email, allowing email servers to check your email’s signature to verify the authenticity of the sending domain. Learn more about DKIM
DomainKey Identified Mail (DKIM) е протокол за удостоверяване, който свързва името на вашия домейн с имейл, позволявайки на имейл сървърите да проверяват подписа на вашия имейл, за да потвърдят автентичността на изпращащия домейн. Научете повече за DKIM
Approve this translation
You can capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the contributor sidebar. When you open the sidebar, you can:
Можете да заснемете обратна връзка от името на клиентите и да я запазите директно в UserVoice, като използвате страничната лента на сътрудника. Когато отворите страничната лента, можете:
Approve this translation
Log customer feedback and link it to ideas in UserVoice
Регистрирайте отзивите на клиентите и ги свържете с идеи в UserVoice
Approve this translation
Get started using the the contributor sidebar
Започнете да използвате страничната лента на сътрудника
Approve this translation
To install and use the contributor sidebar, follow the instructions here:
За да инсталирате и използвате страничната лента на сътрудника, следвайте инструкциите тук:
Approve this translation
Invite your colleagues to also use the contributor sidebar
Поканете вашите колеги също да използват страничната лента на сътрудниците
Approve this translation
To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}. Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.
За да добавите още потребители, отидете на %{link:инструмента Потребители и разрешения} . Моля, %{contact_us_link:свържете се с нас} , ако искате да ограничите достъпа на потребител само до страничната лента на сътрудника. Имаме налични цени за тези типове потребители.
Approve this translation
To make it easier to view feedback across internal departments, you can group your colleagues into teams. You can take a look at activity across teams in the admin console.
За да улесните прегледа на обратната връзка във вътрешните отдели, можете да групирате колегите си в екипи. Можете да разгледате активността в екипите в конзолата за администриране.
Approve this translation
Note: Only works for feedback emails, not ticketing
Забележка: Работи само за имейли с обратна връзка, не и за билети
Approve this translation
Error saving changes. See %{link} for more details.
Грешка при запазване на промените. Вижте%{link} за повече информация.
Approve this translation
Friulian
фриулски
Approve this translation
Extension
Разширение
Approve this translation
UserVoice Feedback Capture Extension
Разширение за улавяне на обратна връзка UserVoice
Approve this translation
Capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the Feedback Capture Extension.
Уловете обратна връзка от името на клиентите и я запазете директно в UserVoice с помощта на разширението Feedback Capture.
Approve this translation
Quickly log customer feedback and link it to ideas in UserVoice
Бързо регистрирайте отзивите на клиентите и ги свържете с идеи в UserVoice
Approve this translation
AI driven Idea lookup to avoid duplicate Idea creation
Търсене на идея, управлявано от AI, за да се избегне дублиране на създаването на идея
Approve this translation
Mark ideas as important or flag them for future review
Маркирайте идеите като важни или ги маркирайте за бъдещ преглед
Approve this translation
Get started
Първи стъпки
Approve this translation
To install the extension, follow the instructions here:
За да инсталирате разширението, следвайте инструкциите тук:
Approve this translation
All the UserVoice users at your company can access the Feedback Capture Extension. To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}.
Всички потребители на UserVoice във вашата компания имат достъп до разширението Feedback Capture. За да добавите още потребители, отидете на %{link:инструмента Потребители и разрешения} .
Approve this translation
Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.
Моля, %{contact_us_link:свържете се с нас} , ако искате да ограничите достъпа на потребител само до страничната лента на сътрудника. Имаме налични цени за този тип потребители.
Approve this translation