General Untranslated 0 Needs Review 117 Reviewed 87 All 204 Health Displaying 51 - 100 of 204 Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com). Gi private forum tilgang til hele e-domener (f.eks *. youdomain.com). Approve this translation Restrict access by email domain Begrens tilgang pr e-post domene Approve this translation Advanced vote fraud settings Avanserte stemme svindel innstillinger Approve this translation Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.) Automatisk erstatter stygge ord med *****'. (Foreløpig bare på engelsk.) Approve this translation Respond to ideas Svar på forslag Approve this translation Email must be valid. Epostadressen må være gyldig. Approve this translation is an admin 2 er en admin Approve this translation Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network). Gi private forum tilgang til bestemte IP-adresser (for eksempel, det interne nettverket). Approve this translation Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.) Effektivt flett duplikate forslag (Stemmer fra begge forslag slås sammen.) Approve this translation spam 1 spam Approve this translation Customize voting 1 Tilpass stemmegivning Approve this translation Domain aliasing Domene aliasing Approve this translation White labeled Hvit merket Approve this translation Private forums 1 Private forum Approve this translation SSL encryption SSL-kryptering Approve this translation Administrators 1 Administratorer Approve this translation This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system. Dette er maks antall administratorer på din UserVoice tilbakemeldingsforum og billettsystem. Approve this translation Continue reading Fortsett å lese Approve this translation Idea has been merged into another idea Dette forslaget har blitt slått sammen med et annet forslag Approve this translation Idea is a duplicate Dette forslaget eksisterer allerede Approve this translation Feedback for Facebook Plugin Feedback for Facebook Plugin Approve this translation Single sign-on 1 Single sign-on Approve this translation I agree to the %{1:terms of service} 1 Jeg godtar %{1: vilkår for bruk} Approve this translation You have run out of votes on this forum. Du har ikke flere stemmer på dette forumet. Approve this translation already has access har allerede tilgang Approve this translation Set Password Lag et passord Approve this translation You have run out of votes. Du har ikke flere stemmer igjen. Approve this translation Standard 1 Standard Approve this translation You must be an admin to access this! 1 Du må være en administrator for å få tilgang til dette. Approve this translation You must be the account owner to access this! 1 Du må eie kontoen for å få tilgang til dette. Approve this translation Idea has been closed Forslaget har blitt lukket Approve this translation Idea attachments Vedlegg til forslaget Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. Administratorer og eventuelt brukere kan legge ved filer til ideer. Approve this translation %{time} ago %{time} siden Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} Forum: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation Ticketed Billett Approve this translation Change access to kudos. Endre tilgang til kudos. Approve this translation Idea no longer exists Forslaget eksisterer ikke lenger Approve this translation New Ticket Reply Nytt svar på sak Approve this translation New Comment Ny kommentar Approve this translation New Kudo Ny Kudo Approve this translation New Forum Nytt forum Approve this translation View this user in Inspector Vis denne brukeren i Inspektør Approve this translation All tickets Alle saker Approve this translation Unauthorized Uautorisert Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue 1 Du mottar denne meldingen fordi du abonnerer på %{queue} Støtte kø Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you Du mottar denne meldingen fordi du valgte å bli varslet om saker du har fått utlevert Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets Du mottar denne meldingen fordi du abonnerer på tilordnede saker Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to this ticket Du mottar denne meldingen fordi du abonnerer på denne saken Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets Du mottar denne meldingen fordi du valgte å bli varslet om alle nye saker Approve this translation