1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    305
  3. Reviewed
    512
  4. All
    817
  5. Health
Displaying 701 - 750 of 817

Contact support

Contactar o suporte Approve this translation

Give feedback

Deixe-nos a sua ideia! Approve this translation

Close window

1 Fechar janela Approve this translation

Post another idea

Publique outra ideia Approve this translation

Your votes will be returned when your ideas are closed by an admin

1 Os seus votos ser-lhe-ão devolvidos assim que as ideias forem fechadas por um administrador. Approve this translation

Please note that you are now out of votes for this forum. Your votes will be returned when your ideas are closed by an admin

Por favor lembre-se de que não tem mais votos para gastar. Os seus votos ser-lhe-ão devolvidos quando as ideias em que votou forem fechadas por um administrador. Approve this translation

I still want to send a message

1 Eu ainda quero enviar uma mensagem Approve this translation

No results found

Não foram encontrados resultados Approve this translation

We’ve found %{1:articles} that may help you faster than sending a message.

1 Encontrámos %{1:artigos} que poderão ajudá-lo mais rápido do que enviar uma mensagem. Approve this translation

We’ve found %{1:articles} and %{2:related ideas} that may help you faster than sending a message.

1 Encontrámos %{1:artigos} e %{2:idéias que} poderão ajudá-lo mais depressa do que enviar a mensagem. Approve this translation

We’ll get back to you shortly

Entraremos em contacto brevemente Approve this translation

More matches

Mais resultados Approve this translation

Your email address does not have access to this forum.

3 O seu endereço de e-mail não tem acesso a este fórum. Approve this translation

%{num} ranked

%{num} posição Approve this translation

We’ve found %{1:relate ideas} that you may want to check out.

Nós encontramos %{1:relacionar ideias} que você pode querer verificar. Approve this translation

Voted!

Votei! Approve this translation

We’ll send you updates on this idea

Vamos enviar-lhe atualizações sobre essa idéia Approve this translation

Sign in to give feedback

Faça login para dar feedback Approve this translation

This is a private forum. Sign in with an approved profile to access.

Este é um forum privado. Faça login com um perfil aprovado para acessar. Approve this translation

Category

2 Categoria Approve this translation

Back

1 Voltar Approve this translation

Processing

Processamento Approve this translation

Send message

1 Enviar uma mensagem Approve this translation

Edit idea

Editar ideia Approve this translation

Describe your idea

Descreva a sua ideia Approve this translation

Post idea

1 Publicar ideia Approve this translation

Delete my profile

1 Eliminar o meu perfil Approve this translation

Thank you!

1 Obrigado! Approve this translation

Invalid email address!

Endereço de e-mail incorreto! Approve this translation

Whoops

1 Oops Approve this translation

How likely would you be to recommend %{site_name} to a friend or colleague?

Qual seria a probabilidade de você recomendar %{site_name} a um amigo ou colega? Approve this translation

Great stuff!

Óptima sugestão! Approve this translation

Nevermind

Esquecer Approve this translation

Send us a message

2 Envie-nos uma mensagem Approve this translation

Do you still want to submit an idea or send us a message?

Você ainda quer enviar uma ideia ou enviar-nos uma mensagem? Approve this translation

Post an Idea

Publicar uma ideia Approve this translation

Please enter a valid email address

1 Por favor insira um endereço de e-mail válido Approve this translation

Idea title

Título da ideia Approve this translation

Please enter a title

1 Por favor insira um título Approve this translation

Select a category

1 Selecione uma categoria Approve this translation

So we can update you!

Para que possamos mantê-lo actualizado! Approve this translation

This field is required

1 Este campo é necessário Approve this translation

Select one

1 Selecione uma Approve this translation

No thanks

1 Não, obrigado Approve this translation

Enter your feedback

Digite seu comentário Approve this translation

Why did you pick that score?

1 Por que você escolheu essa pontuação? Approve this translation

Do you still want to send us a message?

Você ainda nos quer enviar uma mensagem? Approve this translation

Do you still want to submit an idea?

Você ainda quer enviar uma ideia? Approve this translation

Additional details

1 Detalhes adicionais Approve this translation

Sending message

A enviar a mensagem Approve this translation