General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    146
  3. Reviewed
    58
  4. All
    204
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 204

started

بدء فيه Approve this translation

I suggest you ...

1 أقترح عليك Approve this translation

Terms of service

سياسة الخدمة Approve this translation

subscription plan does not include domain aliasing

هذا الإشتراك لا يقدم خدمة تخصيص الروابط Approve this translation

does not belong to subdomain

لا يتعلق بالرابط الفرعي Approve this translation

This forum has closed. No more voting is allowed.

1 تم إغلاق المنتدى. لن يتم إستقال أي تصويت Approve this translation

planned

2 مخطط له Approve this translation

duplicate

مكرر Approve this translation

Password confirmation

تاكيد كلمة السر Approve this translation

other

2 أخرى Approve this translation

Activity

النشاط Approve this translation

Customer Feedback for %{account_name}

آراء الزبائن لـ %{account_name} Approve this translation

under review

قيد المراجعة Approve this translation

declined

مرفوض Approve this translation

Enter your idea

أدخل فكرتك Approve this translation

resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings.

يحل لـ '%{resolves_to}' بدلاً من '%{host}'. الرجا تفقد إعدادات الـ دي أن أس Approve this translation

is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link}

لم يحل بعد, قد تستغرق تغيرات الـ دي أن أس الخاص بك ٧٢ ساعة لتنتشر %{link} Approve this translation

Change Password

تغيير كلمة المرور Approve this translation

completed

مكتمل Approve this translation

Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain

يكون الإعداد منتدى حول النطاق الخاص بك (مثلا: feedback.yourdomain.com). يحافظ على تجربة العلامة التجارية الخاصة بك، ويضيف قيمة كبار المسئولين الاقتصاديين من خلال وضع محتوى المستخدم ولدت في المجال الخاص بك Approve this translation

Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.

ويمكن للمستخدمين الانتقال بسهولة من موقع لUserVoice دون أي تسجيل مطلوب. هذا يقلل كثيرا من الحاجز لإبداء الملاحظات. يمكن أن تكون متكاملة الخاص للمستخدمين ملامح وتجسد في UserVoice للحصول على تجربة المستخدم أكثر سلاسة. Approve this translation

Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.

ويمنح كل ناخب 10 صوتا (في المنتدى) للانفاق على الأفكار التي تدعمها. هذه القوى الشعبية إلى التركيز على أفكارهم أعلى مما يحقق أعلى نوعية التغذية المرتدة. مع هذا الخيار يمكنك تعيين عدد من الأصوات يحصل كل ناخب على أساس لكل المنتدى. Approve this translation

Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.

وتناقش بعض الأمور أفضل من القطاع الخاص. يمكنك تحديد منتدى بواسطة البريد الالكتروني، من خلال مجال البريد الإلكتروني أو من خلال الدخول الموحد. Approve this translation

Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.

وسوف الزبائن لا تحتاج حتى أن نعرف أن كانوا قد غادروا الموقع الخاص بك. تكوين الخاص UserVoice تصميم (الرؤوس والتذييلات، والمغلق) لمطابقة الموجودة لديك نظرة ويشعرون. Approve this translation

Multiple support options including 24/7 dedicated account management.

1 خيارات دعم متعددة بما في ذلك إدارة الحساب 24/7 مخصص. Approve this translation

Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.

معظم حسابات واحد منتدى لأفكار عامة، وخلق منتديات إضافية للتنقيب في الموضوع مع المستخدمين على حد سواء، وفريق الداخلية. Approve this translation

SSL encryption will keep your data secure.

تشفير SSL يبقي بياناتك آمنة. Approve this translation

%{feature_name} are not available on your current plan.

%{feature_name} غير متوفرة بخطتك الحالية. Approve this translation

Adds granular control over how the vote fraud detector works.

ويضيف سيطرة الحبيبية حول الكيفية التي تعمل للكشف عن تزوير الانتخابات. Approve this translation

iPhone Plugin

اضافة iPhone Approve this translation

Crowdsourced moderation

Crowdsourced الاعتدال Approve this translation

My tickets

تذاكري Approve this translation

Everyone else

1 الجميع Approve this translation

Feedback Tab Widget

تبويب ردود الفعل Approve this translation

Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.

فئات تسمح لك لتنظيم الأفكار في المحافل الخاصة بك. يمكن للمستخدمين تحديد الفئة التي ينتمي إليها فكرتهم عندما يشير إلى الأفكار. Approve this translation

is invalid

غير صحيح Approve this translation

Integrate UserVoice directly on your website.

دمج UserVoice مباشرة على موقعك الالكتروني Approve this translation

%{feature_name} is not available on your current plan.

%{feature_name} غير متوفر بخطتك الحالية. Approve this translation

all values need to be unique

فقط القيم الغير مكررة Approve this translation

Merge ideas

1 دمج الأفكار Approve this translation

Pre-moderation

قبل الاشراف Approve this translation

You don't have access to this.

1 ليس لديك حق الوصول إلى هذا. Approve this translation

Assignee

الموكل له Approve this translation

Email must be present.

البريد الإلكتروني حالي Approve this translation

Restrict access by IP

1 تقييد الوصول بواسطة IP Approve this translation

Full custom design

تصميم مخصص بالكامل Approve this translation

you need to have at least one value

تحتاج لان يكون لديك قيمة واحدة على الأقل Approve this translation

Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps.

قريبا! دمج UserVoice أصلا ضمن تطبيقاتك على آي فون. Approve this translation

Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity.

1 شكراً لتأكيدك بريدك الإلكتروني, الرجاء ضبط كلمة السر الخاصة بك لحماية هويتك Approve this translation

already has an outstanding invitation

عنده دعوة من قبل Approve this translation