1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    246
  3. Reviewed
    570
  4. All
    816
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 816

Custom

自定义 Approve this translation

Closed

1 关闭 Approve this translation

Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain

1 您对您自己的域名论坛的设置(例如:feedback.yourdomain.com)。保留您的品牌体验,并增加了通过把您的域用户生成的内容价值的SEO Approve this translation

Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.

1 您的用户可以无缝地过渡到从您的网站没有任何所需的UserVoice登记。这大大降低了障碍给予反馈。您的用户个人资料和头像可以集成到UserVoice的一个更完美的用户体验。 Approve this translation

Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.

1 每位投票者拥有10票(每论坛),用于他们支持的意见上。这迫使投票者专注于他们主要的意见上,来获取高质量反馈。使用此选项,您可以设置每个投票者在每个论坛上获得的初始票数。 Approve this translation

Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.

1 有些东西是最好的私下讨论。您可以通过电子邮件地址限制通过电子邮件域的论坛,或通过单点登录。 Approve this translation

Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.

1 您的客户甚至不需要知道,他们已经离开您的网站。配置您的UserVoice设计(标题,页脚和CSS)来匹配您现有的外观和感觉。 Approve this translation

Multiple support options including 24/7 dedicated account management.

多种支持选项,包括 24/7 的专用帐户管理。 Approve this translation

Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.

大多数帐户有一个常规意见的论坛,并且,创建其他主题的论坛,给用户和内部团队。 Approve this translation

SSL encryption will keep your data secure.

1 SSL加密技术将让您的数据安全。 Approve this translation

Adds granular control over how the vote fraud detector works.

添加颗粒级控制如何完成投票欺诈检测工作。 Approve this translation

Email address

电子邮件地址 Approve this translation

iPhone Plugin

1 iPhone插件 Approve this translation

Crowdsourced moderation

众包抑制 Approve this translation

%{num} vote

1 %{num} 票 Approve this translation

My tickets

我的跟单 Approve this translation

Everyone else

1 其他人 Approve this translation

Feedback Tab Widget

反馈选项卡小工具 Approve this translation

Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.

分类便于您管理您的论坛中的意见。用户在提出意见时可以选择问题所属的分类。 Approve this translation

Profanity filter

1 亵渎过滤器 Approve this translation

Integrate UserVoice directly on your website.

1 UserVoice的直接集成在您的网站。 Approve this translation

all values need to be unique

1 所有值必须是唯一的 Approve this translation

Merge ideas

合并意见 Approve this translation

Unassigned

1 未分配 Approve this translation

%{num} votes

1 %{num} 票 Approve this translation

Pre-moderation

预抑制 Approve this translation

You don't have access to this.

您无权访问此处。 Approve this translation

Email must be present.

必须填入邮件地址。 Approve this translation

Restrict access by IP

按 IP 限制访问 Approve this translation

Full custom design

全面定制设计 Approve this translation

you need to have at least one value

您需要有至少一个值 Approve this translation

Coming soon! Integrate UserVoice natively within your iPhone apps.

即将推出!UserVoice 原生集成在您的 iPhone 应用中。 Approve this translation

Thank you for confirming your email address. Please create a password to protect your identity.

1 感谢您确认邮件地址。请设置密码以保护您的身份。 Approve this translation

already has an outstanding invitation

1 已获得邀请 Approve this translation

Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).

授予私人论坛访问整个电子邮件域(例如:*. youdomain.com)。 Approve this translation

Custom Fields

1 自定义字段 Approve this translation

Restrict access by email domain

通过电子邮件域限制访问权限 Approve this translation

Advanced vote fraud settings

1 先进的投票欺诈设置 Approve this translation

Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)

自动用 '*****' 替换亵渎的话(目前仅限英文)。 Approve this translation

Channel

1 频道 Approve this translation

Respond to ideas

回复意见 Approve this translation

Email must be valid.

1 必须是有效的邮件地址。 Approve this translation

is an admin

1 是管理员 Approve this translation

Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).

授予私人论坛访问特定的 IP 地址(例如您的内部网络)。 Approve this translation

Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)

轻松合并重复的意见。 (意见的投票将会合并。) Approve this translation

spam

1 垃圾 Approve this translation

more

1 更多 Approve this translation

Merged

1 已合并 Approve this translation

Customize voting

1 自定义投票 Approve this translation

Domain aliasing

1 域别名 Approve this translation