General Untranslated 0 Needs Review 124 Reviewed 80 All 204 Health Displaying 51 - 100 of 204 Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com). Yde støtte til privat forum adgang til hele e-mail-domæner (f.eks *. youdomain.com). Approve this translation Restrict access by email domain Begrænse adgangen via e-mail-domæne Approve this translation Advanced vote fraud settings Avancerede valgsvindel indstillinger Approve this translation Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.) Erstatter automatisk krænkende ord med'*****'. (I øjeblikket kun på engelsk.) Approve this translation Respond to ideas Reager på ideer Approve this translation Email must be valid. 1 E-mail skal være gyldig. Approve this translation is an admin er admin Approve this translation Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network). Yde støtte til privat forum adgang til bestemte IP adresser (fx dit interne netværk). Approve this translation Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.) Flet to eksemplarer ideer med lethed. (Stemmer fra begge ideer kombineres.) Approve this translation spam 2 spam Approve this translation Customize voting Tilpas afstemning Approve this translation Domain aliasing Domæne aliasing Approve this translation White labeled Hvid mærket Approve this translation Private forums Private fora Approve this translation SSL encryption SSL-kryptering Approve this translation Administrators Administratorer Approve this translation This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system. Dette er det max antal af administratorer på din UserVoice tilbagemeldinger forum og billetsystem. Approve this translation Continue reading Fortsæt med at læse Approve this translation Idea has been merged into another idea Idéen blevet flettet sammen med en anden. Approve this translation Idea is a duplicate Idéen eksisterer allerede Approve this translation Feedback for Facebook Plugin Feedback til Facebook Plugin Approve this translation Single sign-on Single sign-on Approve this translation I agree to the %{1:terms of service} Jeg accepterer %{1:terms of service} Approve this translation You have run out of votes on this forum. Du har ikke flere stemmer i dette forum. Approve this translation already has access har allerede adgang Approve this translation Set Password Indstil adgangskode Approve this translation You have run out of votes. 1 Du er løbet tør for stemmer. Approve this translation Standard Standard Approve this translation You must be an admin to access this! 2 Du skal være admin for at få adgang til dette! Approve this translation You must be the account owner to access this! 1 Du skal være kontoejeren at få adgang til dette! Approve this translation Idea has been closed 1 Idéen er blevet lukket Approve this translation Idea attachments Idea vedhæftede filer Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. Admins og eventuelt brugere kan vedhæfte filer til ideer. Approve this translation %{time} ago %{time} siden Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} Forum: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation Ticketed Billet Approve this translation Change access to kudos. Ændring adgang til kudos. Approve this translation Idea no longer exists Idé eksisterer ikke længere Approve this translation New Ticket Reply Nyt svar på henvendelse Approve this translation New Comment 1 Ny kommentar Approve this translation New Kudo 1 Ny Kudo Approve this translation New Forum 1 Nyt Forum Approve this translation View this user in Inspector Se denne bruger i Inspector Approve this translation All tickets 1 Alle billetter Approve this translation Unauthorized Uberettiget Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue Du modtager denne besked, fordi du er tilmeldt %{queue} support køen Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you Du modtager denne besked, fordi du har bedt om at blive underrettet om henvendelser tildelt til dig Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets Du modtager denne besked, fordi du er tilmeldt til utildelte henvendelser Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to this ticket Du modtager denne besked, fordi du er tilmeldt denne henvendelse Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets Du modtager denne besked, fordi du valgte at blive underrettet om alle nye henvendelser Approve this translation