General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    47
  3. Reviewed
    207
  4. All
    254
  5. Health
Displaying 101 - 150 of 254

Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)

Fusionar ideas duplicadas con facilidad. (Se suman los votos de ambas ideas.) Approve this translation

Full integration

Integración completa. Approve this translation

Our best value!

¡Nuestro mejor valor! Approve this translation

updated

3 actualizado Approve this translation

spam

Correo no deseado Approve this translation

Anonymous

2 Anónimo Approve this translation

more

2 más Approve this translation

Merged

Fusionada Approve this translation

Customize voting

Personalizar el voto Approve this translation

Domain aliasing

Alias de dominio Approve this translation

White labeled

Marca blanca Approve this translation

Private forums

Foros privados Approve this translation

SSL encryption

Cifrado SSL. Approve this translation

ideas

Ideas Approve this translation

Administrators

Administradores Approve this translation

This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.

Éste es el número máximo de administradores en tu foro de sugerencias y sistema de tiques de UserVoice. Approve this translation

Continue reading

Continuá leyendo Approve this translation

Idea has been merged into another idea

La idea ha sido fusionada en otra Approve this translation

Idea is a duplicate

La idea es un duplicado Approve this translation

Your domain alias (%{host}) will no longer work

Sus alias de dominio ( %{host} ) dejará de funcionar Approve this translation

You have more admins than this plan allows.

Tenés más administradores de los que este plan te permite. Approve this translation

You have more forums than this plan allows.

Tenés más foros de los que este plan te permite. Approve this translation

Helpdesk

Servicio de asistencia Approve this translation

Feedback for Facebook Plugin

Agregado de comentarios para Facebook Approve this translation

Single sign-on

Ingreso simple Approve this translation

I agree to the %{1:terms of service}

Estoy de acuerdo con los %{1:terms of service} Approve this translation

You have run out of votes on this forum.

Te quedaste sin votos en este foro. Approve this translation

Please supply a title for your idea.

Por favor, brindá un título para tu idea. Approve this translation

The title is too long.

1 El título es demasiado largo. Approve this translation

The description is too long.

1 La descripción es demasiado larga. Approve this translation

You'll no longer be able to add administrators via SSO on this new plan

No serás capaz de agregar a los administradores a través de SSO en este nuevo plan Approve this translation

already has access

1 ya tiene acceso Approve this translation

Custom Terms of Service

Personalizar Condiciones del Servicio Approve this translation

You have run out of votes.

Te has quedado sin votos. Approve this translation

Standard

Estándar Approve this translation

You must be an admin to access this!

¡Tenés que ser administrador para acceder a esto! Approve this translation

You must be the account owner to access this!

¡Tenés que ser el propietario de la cuenta para acceder a esto! Approve this translation

Idea has been closed

Se cerró la idea Approve this translation

Idea attachments

Archivos adjuntos de ideas Approve this translation

Admins and optionally users can attach files to ideas.

Los administradores, y opcionalmente los usuarios, pueden adjuntar archivos a las ideas. Approve this translation

%{time} ago

Hace %{time} Approve this translation

No status

Sin estado Approve this translation

Forum: %{forum_name} %{forum_link}

Foro: %{forum_name} %{forum_link} Approve this translation

view original idea

ver idea original Approve this translation

Ticketed

Ticket aplicado Approve this translation

Change access to kudos.

Cambiar el acceso a kudos Approve this translation

Idea no longer exists

Ya no existe la idea Approve this translation

The comment text can't be blank.

El texto del comentario no puede estar en blanco. Approve this translation

New Ticket Reply

Nueva respuesta al ticket Approve this translation

New Comment

Nuevo comentario Approve this translation