1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1531
  3. Reviewed
    378
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 1751 - 1800 of 1909

We’ll use this to generate your DKIM and SPF keys.

Ho farem servir per generar les teves claus DKIM i SPF. Approve this translation

Default “from” email address

Adreça de correu electrònic "de" per defecte Approve this translation

Copy each key and value and enter both in your DNS provider. Once entered in your DNS provider, test the connection.

Copieu cada clau i valor i introduïu tots dos al vostre proveïdor de DNS. Un cop introduït al vostre proveïdor de DNS, proveu la connexió. Approve this translation

We had a problem loading your keys, you may need to try resubmitting your domain.

Hem tingut un problema en carregar les teves claus, és possible que hagis de provar de tornar a enviar el teu domini. Approve this translation

(not set)

(no configurat) Approve this translation

that you must use a subdomain that is not already in use elsewhere to avoid collisions in mail providers and DNS records.

que heu d'utilitzar un subdomini que encara no s'utilitza en cap altre lloc per evitar col·lisions en proveïdors de correu i registres DNS. Approve this translation

Jira Data Center

Centre de dades Jira Approve this translation

Downloading invoices are only available to account owners.

La baixada de factures només està disponible per als propietaris del compte. Approve this translation

Setup instructions (Jira Data Center)

Instruccions de configuració (Centre de dades Jira) Approve this translation

Jira Data Center Installation Instructions

Instruccions d'instal·lació del centre de dades Jira Approve this translation

For Jira Data Center

Per a Jira Data Center Approve this translation

Follow the steps below to finish the setup of UserVoice for your Jira Data Center instance.

Seguiu els passos següents per finalitzar la configuració de UserVoice per a la vostra instància de Jira Data Center. Approve this translation

After you've completed Steps 1-5 above, click the button below to see if UserVoice is properly authorized with the Jira Data Center

Després d'haver completat els passos 1-5 anteriors, feu clic al botó següent per veure si UserVoice està autoritzat correctament amb el centre de dades Jira Approve this translation

Manage billing settings

Gestioneu la configuració de facturació Approve this translation

Edit billing settings

Editeu la configuració de facturació Approve this translation

Only account owners may change plans or modify billing settings

Només els propietaris del compte poden canviar els plans o modificar la configuració de facturació Approve this translation

Auto-reply Emails

Correus electrònics de resposta automàtica Approve this translation

Auto-reply Email Templates

Plantilles de correu electrònic de resposta automàtica Approve this translation

Verified

Verificat Approve this translation

Not verified

No verificat Approve this translation

The default forum is used when no other forum is specified in your widget. The forum redirect for your homepage page is set %{link}.

El fòrum predeterminat s'utilitza quan no s'especifica cap altre fòrum al vostre widget. La redirecció del fòrum per a la vostra pàgina d'inici està configurada%{link} . Approve this translation

The default forum is used when no other forum is specified. The forum redirect for your homepage page is set %{link}.

El fòrum predeterminat s'utilitza quan no s'especifica cap altre fòrum. La redirecció del fòrum per a la vostra pàgina d'inici està configurada%{link} . Approve this translation

The default forum is used when no other forum is specified in your widget.

El fòrum predeterminat s'utilitza quan no s'especifica cap altre fòrum al vostre widget. Approve this translation

The default forum is used when no other forum is specified.

El fòrum predeterminat s'utilitza quan no s'especifica cap altre fòrum. Approve this translation

The URL your portal site is hosted at.

L'URL on està allotjat el vostre lloc del portal. Approve this translation

Account Management

Administració de comptes Approve this translation

Change your name, email, and more

Canvia el teu nom, correu electrònic i molt més Approve this translation

Plan subscription

Subscripció del pla Approve this translation

Manage your plan, payment information, or delete your account

Gestioneu el vostre pla, la informació de pagament o suprimiu el vostre compte Approve this translation

Users and Permissions

Usuaris i permisos Approve this translation

Manage who has access to your account and adjust permissions

Gestiona qui té accés al teu compte i ajusta els permisos Approve this translation

Customize idea settings, statuses, and forums

Personalitza la configuració de les idees, els estats i els fòrums Approve this translation

Customize the way the ticketing system works

Personalitzeu el funcionament del sistema d'entrades Approve this translation

Edit the topics associated with your knowledge base articles

Editeu els temes associats als articles de la vostra base de coneixement Approve this translation

What language your site shows up in and time zone used for reports

En quin idioma es mostra el vostre lloc i la zona horària utilitzada per als informes Approve this translation

Communication Preferences

Preferències de comunicació Approve this translation

Enable or disable email notifications when certain events occur in UserVoice

Activa o desactiva les notificacions per correu electrònic quan es produeixen determinats esdeveniments a UserVoice Approve this translation

Automatically send custom emails to users when they submit ideas

Envieu automàticament correus electrònics personalitzats als usuaris quan enviïn idees Approve this translation

Configure DKIM for your emails and customize the branding of emails sent to your customers

Configureu DKIM per als vostres correus electrònics i personalitzeu la marca dels correus electrònics enviats als vostres clients Approve this translation

Customize the branding of emails sent to your customers

Personalitzeu la marca dels correus electrònics enviats als vostres clients Approve this translation

Configure DKIM for your emails

Configureu DKIM per als vostres correus electrònics Approve this translation

Use your own email addresses (like support@example.com) when receiving and answering tickets

Utilitzeu les vostres adreces de correu electrònic (com ara support@example.com) quan rebeu i respongueu entrades Approve this translation

Security and Access

Seguretat i Accés Approve this translation

Configure how your users sign in to leave feedback

Configura com inicien la sessió dels teus usuaris per deixar comentaris Approve this translation

SSO Logs

Registres SSO Approve this translation

View logs and error messages from single sign-on sessions

Consulta els registres i els missatges d'error de les sessions d'inici de sessió únic Approve this translation

Export Data

Exporta dades Approve this translation

Ideas, votes, comments, users, tickets, and articles

Idees, vots, comentaris, usuaris, entrades i articles Approve this translation

Ideas, votes, comments, and users

Idees, vots, comentaris i usuaris Approve this translation

Users, tickets, and articles

Usuaris, entrades i articles Approve this translation